Текст и перевод песни Regula - Holly Hood/ Regula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holly Hood/ Regula
Holly Hood/ Regula
Kara
Davis
(Kara
Davis)
Kara
Davis
(Kara
Davis)
Yoo
Gula
vamooos
Yoo
Gula
vamooos
Holly
Hood
Hood
(ah)
Holly
Hood
Hood
(ah)
Eu
passo
a
vida
no
meu
block,
com
quem
lá
vive
I
spend
my
life
in
my
block,
with
those
who
live
there
E
eu
não
dou
uso
à
Glock
porque
nunca
a
tive
And
I
don't
use
the
Glock
because
I
never
had
it
Boy
eu
dou
uso
ao
hip-hop,
tou
no
ativo
Boy
I
use
hip-hop,
I'm
active
Como
a
policia
de
choque
em
Tel
Aviv
(no
no)
As
riot
police
in
Tel
Aviv
(no
no)
Não
digas
o
meu
nome
no
teu
show
por
favor
Don't
say
my
name
in
your
show
please
Porque
o
meu
chino
tá-te
a
ver,
ele
é
espectador
'Cause
my
chino's
watching
you,
he's
a
spectator
Entende
que
viver
do
rap
não
rende
Understand
that
living
from
rap
does
not
yield
E
a
tua
escrita
só
dá
guita
se
for
no
teu
testamento
And
your
writing
only
works
if
it's
in
your
will
Porque
tu
não
tens
acordes
nem
a
voz
vital
'Cause
you
have
no
chords
and
no
vital
voice
Estica-te
e
pode
ser
que
acordes
num
hospital
Stretch
out
and
you
might
wake
up
in
a
hospital
Tu
picas-te
em
balas
e
espigas
tu
ficas
sem
falas
You
stick
in
bullets
and
spikes
you
run
out
of
speech
E
niggas
controlam
batidas
com
tambores
de
seis
balas
And
niggas
control
beats
with
six-bullet
drums
E
groupies
nunca
foram
minhas
adeptas,
sabem
porquê?
And
groupies
have
never
been
my
fans,
you
know
why?
(Porquê
nigga?)
(Why
nigga?)
Porque
eu
passo
a
vida
a
foder
rappers
Because
I
spend
my
life
fucking
rappers
E
é
só
blá
blá
blá
que
eu
ouço
nas
streets
And
it's
only
blah
blah
blah
that
I
hear
on
the
streets
Vocês
falam
bué
deviam
lançar
mixtapes
de
Skits
You
guys
talk
like
you
should
release
skit
mixtapes
Yeah,
façam-se
à
pista
(ah)
Yeah,
hit
the
track
(ah)
Se
tu
tens
guita
à
vista
(oh)
If
you
have
twine
in
sight
(oh)
Se
não
tens
alguém
que
invista
(ahhh)
If
you
don't
have
someone
to
invest
(ahhh)
Ma
nigga
baixa
a
crista
(faz-te
à
pista)
Ma
nigga
lower
the
crest
(hit
the
track)
People
do
catuja
(fuck
it)
People
do
catuja
(fuck
it)
Linha
da
Azambuja
(pó)
Azambuja
line
(powder)
People
da
guita
suja
(pó)
People
of
the
dirty
twine
(dust)
Xipiti
e
pó
curuja
Xipiti
and
curuja
powder
Boy
eu
'tou
com
tesas
Boy
I'm
with
tesas
Só
carregam
sacas
do
peluche
They
only
carry
Teddy
bags
Mas
com
certeza
But
for
sure
Que
eu
procuro
as
vacas
do
luxo
That
I
seek
the
cows
of
luxury
Porque
muitos
deles
'tão
a
acabar
com
as
suas
facas
no
bruxo
Because
many
of
them
' so
to
end
up
with
their
knives
in
The
Witcher
E
rezam
para
não
acabar
com
duas
facas
no
bucho
And
pray
not
to
end
up
with
two
knives
in
the
Bush
Na
música
pus
meia
dúzia
In
music
I
put
half
a
dozen
No
mapa
impus
o
capuz
On
the
map
imposed
the
hood
Diz
às
áreas
para
não
falarem
Tell
the
areas
not
to
talk
Na
zaca
que
eu
puxo
In
zaca
I
pull
Os
atrasados
falam
coisas
do
moço
The
retards
say
things
about
the
boy
Os
meus
peoples
não
são
casados
My
parents
are
not
married
Mas
têm
todos
noivas
no
bolso
But
they
all
have
brides
in
their
pockets
Porque
os
que
fruclimpias
querem
branca
de
neve
e
siga
For
those
who
want
Snow
White
and
follow
Quando
eu
cuspo
os
peeps
dizem
heavy
nigga
When
I
spit
the
peeps
say
heavy
nigga
Mas
ele
é
branco,
fuck
it,
paciência
nigga
But
he's
White,
fuck
it,
patience
nigga
É
como
o
Bad
Spirit,
eu
tenho
influência
negra
(yah)
It's
like
Bad
Spirit,
I
got
black
influence
(yah)
Muitas
deles
ouvem
mas
não
compreendem
Many
of
them
hear
but
do
not
understand
A
maior
parte
faz
download
ou
compra
e
vendem
Most
download
or
buy
and
sell
E
no
meu
bloco
não
tens
voto
na
matéria
And
in
my
block
you
have
no
vote
on
the
matter
Os
putos
fazem
a
ti
Kids
do
it
to
you
O
mesmo
que
fizeram
ao
NBC
na
Nigéria
(eles
afanam-te)
The
same
thing
they
did
to
NBC
in
Nigeria
(they
scare
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.