Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice
grill,
ice
grill
Eisiger
Blick,
eisiger
Blick
Ice
grill,
ice
grill
Eisiger
Blick,
eisiger
Blick
Ice
grill,
ice
grill
Eisiger
Blick,
eisiger
Blick
Yeah,
eu
'tou
em
casa,
player
(huh)
Yeah,
ich
bin
zu
Hause,
Player
(huh)
E
cada
vez
que
eu
dou
concertos,
casa
cheia
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
Konzerte
gebe,
ist
das
Haus
voll
O
Jimmy
diz
que
eles
'tão
a
olhar
com
cara
feia
(Jimmy)
Jimmy
sagt,
sie
schauen
mit
bösen
Blicken
(Jimmy)
Eu
mando
vir
garrafas
até
ficar
com
a
cara
cheia
(yes)
Ich
bestell
Flaschen,
bis
mein
Gesicht
voll
ist
(yes)
'Tão-me
a
dar
moral,
Chivas
e
Beirão
(ballin')
Sie
geben
mir
Respekt,
Chivas
und
Beirão
(ballin')
Os
haters
falam
mal
(falam),
mas
as
queridas
não
(nunca)
Hater
reden
schlecht
(reden),
aber
die
Ladies
nicht
(nie)
Eu
'tou
na
mesa
ou
no
balcão
onde
as
queridas
'tão
Ich
bin
am
Tisch
oder
an
der
Bar,
wo
die
Ladies
sind
E
quando
eu
me
for
embora,
conta
quantas
queridas
são
Und
wenn
ich
gehe,
zähl
wie
viele
Ladies
da
sind
Só
grandes
peles,
não
vês
gajas
feias
(nah)
Nur
heiße
Frauen,
du
siehst
keine
hässlichen
(nah)
Só
sou
eu
e
elas
(só),
a
fumar
jah
jah
a
meias
Nur
ich
und
sie
(nur),
teilen
sich
den
Joint
Os
homens
vêm,
eu
tiro
o
resto
da
jah
jah
das
meias
Männer
kommen,
ich
nehm
den
Rest
des
Joints
aus
der
Socke
E
começo
a
correr
como
se
tivesse
posto
jarda
nas
veias
(unga)
Und
renn
los,
als
hätte
ich
Speed
in
den
Adern
(unga)
No
meu
bairro
é
assim,
ou
sim
ou
sopas
In
meinem
Viertel
ist
es
so,
entweder
ja
oder
nein
Aqui
as
velhas
vão
às
compras
com
o
pilim
nas
toucas
Hier
gehen
Omas
einkaufen
mit
dem
Geld
in
der
Mütze
Se
não
queres
ficar
sem
roupa,
boy,
tu
fica
focus
Wenn
du
nicht
nackt
dastehen
willst,
boy,
bleib
konzentriert
E
depois
vês
porque
é
que
a
minha
zona
'tá
toda
às
moscas
Dann
siehst
du,
warum
mein
Bezirk
voller
Fliegen
ist
Vivo
um
dia
de
cada
vez
Ich
lebe
einen
Tag
nach
dem
anderen
Elas
chamam-me
siamês
Sie
nennen
mich
Siamkatze
Jealous
dizem
um
dia
destes
Neider
sagen,
eines
Tages
Boy,
eu
'tava
no
mic
chill
(chill)
Boy,
ich
war
am
Mic
chill
(chill)
Agora
onde
eu
passo
eu
só
vejo
ice
grill
Jetzt
seh
ich
nur
noch
eisige
Blicke
Só
'tou
à
procura
do
nice
deal
Suche
nur
nach
dem
guten
Deal
Mas
quando
me
vêem
é
tipo,
ahn
Aber
wenn
sie
mich
sehen,
geht's
los,
ahn
Óculos
escuros
na
night,
lil'
(yeah)
Sonnenbrille
in
der
Nacht,
lil'
(yeah)
E
se
tu
me
vires
não
é
a
fumar
nites,
tio
(nunca)
Und
wenn
du
mich
siehst,
rauch
ich
kein
Zeug,
Alter
(nie)
Eles
falam,
falam,
mas
no
mic
piu
Sie
reden,
reden,
aber
am
Mic
piep
Se
vires
a
bófia
grita
popo
Wenn
du
die
Polizei
siehst,
schrei
"Popo"
A
vida
dá-te
insónias,
mano,
mas
não
chones
Das
Leben
gibt
dir
Schlaflosigkeit,
Bruder,
aber
weine
nicht
Mana
sonha,
mana,
mas
não
chores
(fala)
Schwester
träum,
Schwester,
aber
weine
nicht
(sag)
Eu
sei
que
a
vida
fuck,
manda
vir
uns
shots
Ich
weiß,
das
Leben
ist
fuck,
bestell
ein
paar
Shots
Haters,
motherfuckers
manda-lhes
big
fuck
(zero)
Hater,
Motherfuckers,
gebt
ihnen
großen
Fick
(null)
A
vida
é
fuck,
yes
Das
Leben
ist
fuck,
yes
Sem
cash
não
tem
nexo
Ohne
Cash
macht's
keinen
Sinn
Estes
dreads
falam
bués
(falam)
Diese
Dreads
reden
viel
(reden)
Até
agora
não
vi
neps
(nada)
Bisher
hab
ich
nichts
gesehen
(nichts)
Boy
eu
sou
Superbad
Boy,
ich
bin
Superbad
Minha
bitch
é
Superbad
Meine
Bitch
ist
Superbad
Cada
vez
que
eu
cuspo,
credo
Jedes
Mal,
wenn
ich
spucke,
Jesus
Jesus
é
muita
swag
Jesus
hat
zu
viel
Swag
Tempo
é
dinheiro,
acorda
Zeit
ist
Geld,
wach
auf
Dá
corda
no
Rolex
Zieh
am
Rolex
Corta
o
teu
Pollex
Schneid
deinen
Pollex
Tenta
fazer
money
fast
Versuch
schnell
Geld
zu
machen
Money
fast,
money
fast,
money
fast,
money
fast
Geld
schnell,
Geld
schnell,
Geld
schnell,
Geld
schnell
Money
deixa
a
bófia
bater
crânio,
dread
Geld
lässt
die
Polizei
Schädel
knacken,
Dread
Estes
niggas
falam,
falam
Diese
Niggas
reden,
reden
Mas
eles
picam
quem?
Aber
wen
stechen
sie?
Manjam
pista,
tu
na
pista,
tipo
ficam
bem
Check
die
Szene,
du
in
der
Szene,
alles
sieht
gut
aus
Não
são
20
ou
100
Nicht
20
oder
100
Nah,
somos
cinco
ou
seis
Nah,
wir
sind
fünf
oder
sechs
E
só
paramos
quando
'tivermos
a
gerir
cinco
hoteis
Und
wir
hören
erst
auf,
wenn
wir
fünf
Hotels
leiten
Boy
eu
tava
no
mic
chill
(chill)
Boy,
ich
war
am
Mic
chill
(chill)
Agora
onde
eu
passo
eu
só
vejo
ice
grill
Jetzt
seh
ich
nur
noch
eisige
Blicke
Só
'tou
à
procura
do
nice
deal
Suche
nur
nach
dem
guten
Deal
Mas
quando
me
veem
é
tipo
ahn
Aber
wenn
sie
mich
sehen,
geht's
los,
ahn
Óculos
escuros
na
night,
lil'
(yeah)
Sonnenbrille
in
der
Nacht,
lil'
(yeah)
E
se
tu
me
vires
não
é
a
fumar
nites,
tio
(nunca)
Und
wenn
du
mich
siehst,
rauch
ich
kein
Zeug,
Alter
(nie)
Eles
falam,
falam,
mas
no
mic
piu
Sie
reden,
reden,
aber
am
Mic
piep
As
babes
sentem
um
nice
feeling
Die
Ladies
spüren
gutes
Gefühl
'Tou
a
tentar
fazer
mais
(pilim)
Ich
versuch
mehr
zu
machen
(Geld)
Niggas
gritam
fuck
size
nigga,
(really)
Niggas
schreien
"Fick
Size-Nigga"
(wirklich)
Eu
continuo
homicide
nigga
(kill
me)
Ich
bleibe
Homicide-Nigga
(töt
mich)
As
babes
sentem
um
nice
feeling
Die
Ladies
spüren
gutes
Gefühl
'Tou
a
tentar
fazer
mais
(pilim)
Ich
versuch
mehr
zu
machen
(Geld)
Niggas
gritam
fuck
size
nigga
(really)
Niggas
schreien
"Fick
Size-Nigga"
(wirklich)
Eu
continuo
homicide
nigga
Ich
bleibe
Homicide-Nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regula
Альбом
Gancho
дата релиза
22-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.