Текст и перевод песни Regula - O.P.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo,
ayo,
ayo
Ayo,
ayo,
ayo
Ahh,
ah,
O.P.,
nigga
(wow-uh)
Ahh,
ah,
O.
P.,
nigga
(wow-uh)
Ayo
Regula
e
Tekilla
Ayo
Regula
and
Tekilla
Isto
é
onda
do
putedo,
boy
This
is
fucking
awesome,
boy.
Eu
esquivo,
ralho,
bitches
do
caralho
(wow-uh)
I
dodge,
scold,
fucking
bitches
(wow-uh)
Ainda
não
sabem
quem
é
que
são
os
pais
do
avacalho
They
still
don't
know
who
avacalho's
parents
are
Tekilla,
ye,
o
puto
Be-li-ni,
as
bitches
não
encaram
com
os
niggas
da
O.P
Tekilla,
ye,
the
fucking
Be-li-ni,
the
bitches
don't
face
with
the
niggas
of
The
O.
P
Sem
MPBC,
peep
show
pontinha
são?
No
MPBC,
Peep
Show
pointy
are?
Dukskill
continuação,
bitches,
movimentação
Dukskill
continuation,
bitches,
drive
Rimas
e
gravações
puras,
sempre
sem
censura
Pure
rhymes
and
recordings,
always
uncensored
É
muita
pilhação
e
filmagens
da
loucura
It's
a
lot
of
looting
and
filming
madness
Eu
digo
outra
vez,
sem
truques
e
sem
engenhocas
I
say
again,
no
gimmicks
and
no
gimmicks
Regula
e
Tekilla
'tão
cá
para
avacalhar
com
as
porcas
Regula
and
Tekilla
' so
here
to
avacalar
with
the
nuts
Enquanto
houver
língua
e
dedo,
não
há
bitch
que
meta
medo
As
long
as
there's
a
tongue
and
a
finger,
there's
no
bitch
to
scare
Não
é
tarde,
nem
é
cedo,
isto
é
onda
do
putedo
It's
not
late,
nor
is
it
early,
this
is
wave
of
the
putedo
Se
eu
fosse
cop
killer,
assassinava
a
bongó
If
I
was
a
cop
killer,
I'd
kill
Bongo.
Se
eu
fosse
fã
do
Tupac,
eu
tatuava
outlaw
If
I
was
a
Tupac
fan,
I
would
tattoo
outlaw
Se
o
rap
desse
sono,
eu
só
fazia
ohoh
If
the
rap
of
this
sleep,
I
just
did
ohoh
Se
o
rap
fosse
neve,
eu
era
esquimó
If
rap
was
snow,
I'd
be
an
Eskimo
Sem
brincadeiras
mete
o
beat
duma
tal
maneira,
enquanto
bitches
continuam
a
brincar
com
o
vibrator
No
kidding
gets
the
beat
in
such
a
way,
while
bitches
continue
to
play
with
the
vibrator
Wow-uh,
yo,
fuck
bitches,
boy
(é
tudo
putedo)
Wow-uh,
yo,
fuck
bitches,
boy
É
com
o
Bellini
e
com
o
nigga
Tekilla
It's
with
Bellini
and
nigga
Tekilla
Que
putas
são
enrabadas
à
má
fila
What
sluts
are
fucked
in
the
bad
row
É
com
o
Tekilla
e
o
puto
Bellini
It's
with
Tekilla
and
fucking
Bellini.
As
bitches
não
encaram
com
os
niggas
da
O.P
Bitches
don't
face
O.
P.
niggas
Yo,
O.P.,
definição:
todo
putedo,
porcas
sentem
o
peep
e
fogem
todas
com
medo
Yo,
O.
P.,
definition:
every
bitch,
Pig
feels
the
peep
and
runs
away
all
afraid
Se
rap
é
segredo,
tou
incluído
nesse
mito
If
rap
is
a
secret,
I'm
included
in
that
myth
Torno
mais
cómico
movies
que
o
man
Danny
DeVito,
hoje
mais
um
delito
e
eu
por
ti
sou
mais
um
shocks
More
comedic
movies
than
man
Danny
DeVito,
today's
one
more
offense
and
I'm
one
more
shock
Pero
porcas
no
movimento
restrito
But
nuts
on
restricted
movement
Se
quiser
facada
eu
pico,
e
eu
sei
bem
quando
é
que
ressalto
If
you
want
to
stab
I
Spike,
and
I
know
well
when
I
bounce
Não
aguenta
a
excitação
ver
um
killa
no
Bairro
Alto
Can't
stand
the
excitement
of
seeing
a
killa
in
Bairro
Alto
Bitches
e
garrafas
frequentam-me,
mas
falo
para
dar
mais
pica
Bitches
and
bottles
frequent
me,
but
I
talk
to
give
more
cock
Diz
que
és
plâncton,
não
se
complica
Say
you're
plankton,
it
doesn't
get
complicated
Checka
o
O.P.
Checka
O.
P.
Para
ti
especifico
o
que
tu
chamas
de
bombástico
For
you
I
specify
what
you
call
bombastic
Ayo
bombástico
Bombastic
Ayo
Para
mim
não
chega
motherfuckers
satisfazem
pompons
de
plástico
For
me
not
enough
motherfuckers
satisfy
plastic
pompoms
Bonecas
insufláveis
para
vocês
é
um
prazer
fantástico
Inflatable
dolls
for
you
is
a
fantastic
pleasure
Well,
killa
aqui
é
o
dono
do
bordel
Well,
killa
here
is
the
owner
of
the
brothel
Ainda
não
viram
nada
e
já
os
vejo
a
andar
ao
papel
They
haven't
seen
anything
yet
and
I
can
already
see
them
walking
the
paper
Sou
eu,
cruel,
never
fake,
sempre
ill
It's
me,
cruel,
never
fake,
always
ill
Vocês
estão
MC
Nothing
aka
don't
chill
You'RE
MC
Nothing
aka
Don't
chill
Quando
eu
tiver
na
night
toda
gente
relaxa
When
I
have
at
night
everyone
relaxes
Muchacha
donde
está
tu
racha?
Girl
where's
your
streak?
Quero
dar
lições
àquele
que
me
ouve
e
regista
I
want
to
give
lessons
to
the
one
who
listens
and
records
me
Se
hoje
'tou
à
nora,
experimenta
chamar
de
turista
If
today
I'm
in
the
dark,
try
calling
a
tourist
Putos
já
verão
o
avacalho
Kids
will
see
the
avacalho
Vossas
linhas
passarão
a
ser
cartas
no
meu
baralho
Your
lines
will
become
cards
in
my
deck
Mais
perigosas
posições
de
ser
habituadas
no
soalho
Most
dangerous
positions
to
be
used
on
the
floor
Sem
poupar
de
visões,
sem
necessitar
de
opções
Without
sparing
visions,
without
requiring
options
Simplesmente
a
dar
instruções
ou
insuficientes
Simply
giving
instructions
or
insufficient
Tekilla
e
Regula
ouviram
puros
inocentes
Tekilla
and
Regula
heard
pure
innocents
Deixamos
porcas
sem
dentes
e
machos
sem
tusa
We
leave
sows
without
teeth
and
males
without
pricks
A
inteligência
lusa
que
abusa
e
recusa
The
Portuguese
intelligence
that
abuses
and
refuses
Aos
putos
sem
dar
nenhum
apoio
moral
To
the
kids
without
giving
any
moral
support
Tekilla
só
dá
props
às
bitches
com
fio
dental
(yeah,
what
the
fuck?)
Tekilla
only
gives
props
to
bitches
with
thongs
(yeah,
what
the
fuck?)
Regula,
Tekilla
embora
fazer
chupar
a
pila
Regula
Tekilla
though
do
suck
dick
All
time,
yo,
whatever
All
time,
me,
whatever
É
com
o
Bellini,
com
o
Tekilla
It's
with
Bellini,
with
Tekilla
Putas
são
enrabadas
à
má
fila
Sluts
get
fucked
in
the
bad
row
É
com
o
Tekilla
e
com
o
nigga
Bellini
It's
with
Tekilla
and
nigga
Bellini
Que
putas
não
encaram
com
os
niggas
da
O.P.
What
sluts
don't
face
with
O.
P.
niggas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Jornada
дата релиза
01-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.