Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
you
should
have
helped
me
out
when
i
was
down
but
now,
now
am
up,
i
can′t
see
myself
ever
coming
down
Ah,
du
hättest
mir
helfen
sollen,
als
ich
unten
war,
doch
jetzt,
jetzt
bin
ich
oben,
ich
seh
mich
nie
wieder
fallen
God
bring
so
good
for
me
to
come
down
Gott
bringt
so
viel
Gutes,
dass
ich
nicht
mehr
falle
I
ain't
never
coming
down
bro
Ich
geh
nie
wieder
runter,
Bro
Hey
bro,
i
hear
you
never
get
me
down
yo
Hey
Bro,
ich
hör,
du
kriegst
mich
nie
klein,
yo
Why
can′t
you
gat
to
build
for
me
to
come
down
Warum
baust
du
nichts,
damit
ich
runterkomm?
Starting
up
praising,
the
lord
hear
music
Fang
an
zu
preisen,
der
Herr
hört
Musik
So
happy
to
be
free,
see
he
had
the
boy
caged
in
So
glücklich,
frei
zu
sein,
er
hatte
den
Jungen
im
Käfig
Just
city
i
was
raised
in,
the
bulb
is
my
haven
Die
Stadt,
in
der
ich
aufwuchs,
die
Straßen
sind
mein
Hafen
Bless
so
shine,
welcome
to
park
that
i
played
jams
Gesegnet,
so
strahlend,
willkommen
im
Park,
wo
ich
Jams
spielte
We
ain't
got
world
was
my
mentor,
neighborhood
been
poor
Wir
hatten
keine
Welt,
sie
war
mein
Mentor,
die
Nachbarschaft
war
arm
We
thought
we
was
balling
in
the
99
sister
Wir
dachten,
wir
ballern
in
den
99ern,
Sister
Busses
wasn't
bondis
but
i
ain′t
stealing
nothing
Busse
waren
keine
Bondis,
doch
ich
klau
nichts
We
got
that
grown
man
find
that
lil
boy,
yo
i
was
rumbling
Große
Männer
fanden
den
kleinen
Jungen,
yo,
ich
war
am
Raufen
God
had
his
hand
on
me,
i
couldn′t
see
a
thing
Gott
hatte
seine
Hand
auf
mir,
ich
sah
nichts
But
now
i
was
13
all
my
bad
friend
was
made
Doch
jetzt,
mit
13,
waren
alle
schlechten
Freunde
gemacht
Thats
whatsupp
my
life
now,
whole
different
lifestyle
So
ist
mein
Leben
jetzt,
ganz
anderer
Lifestyle
If
i
want
it,
ill
go
get
it,
oh
write
the
price
down
Will
ich
was,
hol
ich’s
mir,
oh,
schreib
den
Preis
hin
Hatters
keep
the
pipe
down
or
carry
pipe
around
Hater,
halt
die
Klappe
oder
trag
ne
Waffe
Visions
is
the
law
of
war,
i
don't
need
a
fight
now
Visionen
sind
Kriegsrecht,
ich
brauch
keinen
Kampf
jetzt
No
i
ain′t
no
strong,
just
don't
wanna
get
a
charge
now
Nein,
ich
bin
nicht
hart,
will
nur
keine
Anzeige
With
the
lord,making
music
what
my
brothers
help
me
ball,
am
a
shot
Mit
dem
Herrn
mach
ich
Musik,
meine
Brüder
halfen
mir
ballern,
ich
bin
ein
Schuss
Timeline
(Timeline)
Zeitlinie
(Zeitlinie)
See
that
ladder
things
in
my
lifetime
(yeah)
Seh
die
Leitersachen
in
meinem
Leben
(yeah)
Thanks
to
the
king
am
in
my
right
time
(Thanks
to
the
king,
av
been
chasing
my
dream,
am
a
pipeline)
Dank
dem
König
bin
ich
in
meiner
Zeit
(Dank
dem
König,
ich
jag
meinen
Traum,
ich
bin
ein
Pipeline)
Ama
ama,
welcome
to
my
timeline
(Timeline)
Ama
ama,
willkommen
in
meiner
Zeitlinie
(Zeitlinie)
See
that
ladder
things
in
my
lifetime(see
that
ladder
things)
Seh
die
Leitersachen
in
meinem
Leben
(seh
die
Leitersachen)
Thanks
to
my
king
am
in
my
right
time
(Thanks
to
my
king
ama
show
up)
Dank
meinem
König
bin
ich
in
meiner
Zeit
(Dank
meinem
König,
ich
zeig
mich)
Hey
pipeline,bye
bye
Hey
Pipeline,
bye
bye
Lord,
lord,
so
long
(bey
bye
bye)
Herr,
Herr,
so
lange
(bye
bye
bye)
So
long
(bye
bye)
So
lange
(bye
bye)
The
pressure
(so
long,
bye
bye)
Der
Druck
(so
lange,
bye
bye)
They
did
on
my
timeline,
when
am
not
a
time
square
Sie
taten’s
in
meiner
Zeitlinie,
wenn
ich
kein
Times
Square
bin
I
ain′t
in
your
time
zone,
i
ain't
splitting
time
next
Ich
bin
nicht
in
deiner
Zone,
ich
teile
keine
Zeit
Call
me
in
the
right
tone,
there′ll
be
no
shy
now
Ruf
mich
im
richtigen
Ton,
dann
gibt’s
kein
Zögern
Blessing
with
the
guymo,
so
am
bringing
mine
now
Segen
mit
dem
Guymo,
also
bring
ich
meins
jetzt
Nothing
ever
am
rose
spending
in
the
time
shift
Nichts
war
je
'ne
Rose,
verbracht
in
der
Zeitspanne
Wifey
got
a
nice
stone,
am
baby
grind
now
Frau
hat
einen
schönen
Stein,
ich
bin
jetzt
Baby
am
Grinden
She
used
to
look
at
time
wrong,
till
i
got
her
eye
wear
Sie
schaute
die
Zeit
falsch
an,
bis
ich
ihr
die
Brille
gab
Lifan
was
fight
strong,
now
look
i
care
Leben
war
hart,
jetzt
schau,
ich
sorge
There
av
never
had
one
of
those,
this
was
a
promise
in
my
rose
Ich
hatte
nie
so
was,
das
war
ein
Versprechen
in
meinen
Rosen
He's
getting
something
to
hold,
its
nothing
to
hold
Er
kriegt
was
zum
Halten,
es
ist
nichts
zum
Halten
Back
and
forth
to
school,
kept
my
stuff
on
road
Hin
und
zurück
zur
Schule,
hielt
mein
Zeug
auf
der
Straße
My
dues
are
the
food,
had
to
stop
on
the
pose
Meine
Schulden
waren
das
Essen,
musste
die
Pose
stoppen
Timeline
(Timeline)
Zeitlinie
(Zeitlinie)
See
that
ladder
things
in
my
lifetime
(lifetime)
Seh
die
Leitersachen
in
meinem
Leben
(Leben)
Thanks
to
the
king
am
in
my
right
mind(Right
mind)
Dank
dem
König
bin
ich
im
rechten
Sinn
(Rechter
Sinn)
Chasing
my
dream
ama
mic
man
(Ana
mic
man)
Jage
meinen
Traum,
ich
bin
ein
Mic-Mann
(Ich
bin
ein
Mic-Mann)
Welcome
to
my
timeline
Willkommen
in
meiner
Zeitlinie
See
that
ladder
things
in
my
lifetime
(lifetime)
Seh
die
Leitersachen
in
meinem
Leben
(Leben)
Thanks
to
the
king
am
in
my
right
mind
(Right
mind)
Dank
dem
König
bin
ich
im
rechten
Sinn
(Rechter
Sinn)
Thanks
to
the
king
am
in
my
right
mind
(right
mind)
Dank
dem
König
bin
ich
im
rechten
Sinn
(Rechter
Sinn)
Welcome
to
my
timeline
(timeline)
Willkommen
in
meiner
Zeitlinie
(Zeitlinie)
See
that
ladder
things
in
my
lifetime
(lifetime)
Seh
die
Leitersachen
in
meinem
Leben
(Leben)
Thanks
to
the
king
am
in
my
right
mind
(right
mind)
Dank
dem
König
bin
ich
im
rechten
Sinn
(Rechter
Sinn)
Chasing
my
dream
ama
mic
man
(ama
mic
man)
Jage
meinen
Traum,
ich
bin
ein
Mic-Mann
(Ich
bin
ein
Mic-Mann)
Welcome
to
my
timeline
(timeline)
Willkommen
in
meiner
Zeitlinie
(Zeitlinie)
See
that
ladder
things
in
my
lifetime
(lifetime)
Seh
die
Leitersachen
in
meinem
Leben
(Leben)
Thanks
to
the
king
am
in
my
right
mind
(right
mind)
Dank
dem
König
bin
ich
im
rechten
Sinn
(Rechter
Sinn)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.