Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tou
com
queridas
all
day,
eu
nunca
folguei
Ich
bin
den
ganzen
Tag
mit
den
Mädels
zusammen,
ich
hab
nie
frei
(Bem
somos
dois,
cause
I
do
this
always)
(Ja,
wir
sind
zu
zweit,
denn
ich
mach
das
immer
so)
Wine
low
and
wine
Wine
langsam
und
wine
Wine
low
and
wine
Wine
langsam
und
wine
Sabes
como
é
eu
faço
e
aconteço
Du
weißt,
wie
es
ist,
ich
mache
und
es
passiert
Trinta
por
uma
linha
e
viravas-me
do
avesso
Dreißig
für
eine
Line
und
du
würdest
mich
auf
den
Kopf
stellen
Ai
se
eu
pudesse
amarrava-te
com
o
meu
lenço
Ach,
wenn
ich
könnte,
würde
ich
dich
mit
meinem
Tuch
fesseln
E
nem
sequer
te
vou
dizer
metade
das
coisas
que
eu
penso
Und
ich
werde
dir
nicht
mal
die
Hälfte
der
Dinge
sagen,
die
ich
denke
Mas
tu
não
me
convences
Aber
du
überzeugst
mich
nicht
One
night
stand
e
acaba
a
noite
com
pensos
One-Night-Stand
und
die
Nacht
endet
mit
Pflastern
Nunca
penses
queres
cobaia
do
pac
five
bundas
Denk
niemals,
dass
du
ein
Versuchskaninchen
der
Pac-Five-Ärsche
sein
willst
Nas
minhas
aulas
entras
de
calças
e
sais
de
sungas
In
meinen
Kursen
kommst
du
mit
Hosen
rein
und
gehst
mit
Badehosen
raus
O
papa-tudo,
não
papas
nada
Der
Allesfresser,
du
frisst
gar
nichts
Saberes
como
a
Blaya
wina
Du
weißt,
wie
Blaya
wint
Meu
filho
tu
largas
baba
Mein
Sohn,
du
sabberst
Saberes
como
a
Blaya
wina
Du
weißt,
wie
Blaya
wint
Seja
numa
saia
larga
Ob
in
einem
weiten
Rock
Tu
só
largas
baba,
só
largas
baba
Du
sabberst
nur,
sabberst
nur
Por
isso
eu
já
sei,
que
essa
tua
conversa
é
só
paleta
Deshalb
weiß
ich
schon,
dass
dein
Gerede
nur
Angeberei
ist
E
que
são
mais
de
100
paparinhas
na
tua
praceta
Und
dass
es
mehr
als
100
Schmeichlerinnen
auf
deinem
Platz
gibt
Mas
bebé
eu
já
nem
vejo
tinta
na
tua
caneta
Aber
Baby,
ich
sehe
nicht
mal
mehr
Tinte
in
deinem
Stift
Pois
mas
é
só
grandes
traços
pesados
Aber
es
sind
nur
große,
schwere
Striche
Eu
não
tou
com
os
braços
cruzados
Ich
stehe
nicht
mit
verschränkten
Armen
da
Só
faço
passos
cruzados
com
a
minha
clique
Ich
mache
nur
überkreuzte
Schritte
mit
meiner
Clique
Nós
somos
os
putos
qu'elas
chamam
goodfellas
Wir
sind
die
Jungs,
die
sie
Goodfellas
nennen
O
resto
é
tudo
jealous,
a
fazer
novelas
Der
Rest
ist
nur
eifersüchtig
und
macht
Dramen
Eu
não
seguro
velas
baby,
eu
seguro
wellas
Ich
halte
keine
Kerzen,
Baby,
ich
halte
Wellas
E
aqui
até
vegetarianas
comem
morcelas
Und
hier
essen
sogar
Vegetarierinnen
Blutwurst
J's
on
my
feet
J's
an
meinen
Füßen
Blaze
on
my
feet
Blaze
an
meinen
Füßen
E
um
belo
da
Louis
V
que
eu
nunca
vi
Und
ein
schönes
Louis
V,
das
ich
noch
nie
gesehen
habe
Yeah
new
shoe,
no
truly
be
Yeah,
neue
Schuhe,
wirklich
wahr
Não
sentes
um
pivete
aqui,
nem
com
o
nariz
do
Júlio
Isidro
Du
riechst
hier
keinen
Bengel,
nicht
mal
mit
der
Nase
von
Júlio
Isidro
What
you
talking
about,
bitch?
Worüber
redest
du,
Schlampe?
Tens
a
pussy
clean?
Ist
deine
Muschi
sauber?
É
que
a
gente
não
come
bacalhau,
we
the
Sushi
team
Denn
wir
essen
keinen
Kabeljau,
wir
sind
das
Sushi-Team
Okay,
golpes
karaté
na
tua
puni
e
Okay,
Karateschläge
auf
deine
Pussy
No
dia
seguinte
tu
tas
a
acordar-me
com
miminhos
Und
am
nächsten
Tag
weckst
du
mich
mit
Liebkosungen
Clap,
clap,
clap,
clap
no
teu
booty
deep
Klatsch,
klatsch,
klatsch,
klatsch
tief
auf
deinen
Hintern
Tenho
prex
de
durex
sou
uma
woody
dick
Ich
hab
'nen
harten
von
Durex,
ich
bin
ein
Woody
Dick
Cavalo
só
da
Ralph
Lauren,
sim?
Pferd
nur
von
Ralph
Lauren,
ja?
As
queridas
sentem
como
se
eu
cantasse
R&B
Die
Mädels
fühlen
es,
als
ob
ich
R&B
singen
würde
Por
isso
eu
já
sei,
que
essa
tua
conversa
é
só
paleta
Deshalb
weiß
ich
schon,
dass
dein
Gerede
nur
Angeberei
ist
E
que
são
mais
de
100
paparinhas
na
tua
praceta
Und
dass
es
mehr
als
100
Schmeichlerinnen
auf
deinem
Platz
gibt
Mas
bebé
eu
já
nem
vejo
tinta
na
tua
caneta
Aber
Baby,
ich
sehe
nicht
mal
mehr
Tinte
in
deinem
Stift
Wine
low
and
wine
Wine
langsam
und
wine
Wine
low
and
wine
Wine
langsam
und
wine
Por
isso
baby
nem
venhas
com
essas
tuas
conversas
Also
Baby,
komm
mir
nicht
mit
deinen
Geschichten
Porque
eu
bem
sei
que
tu
também
é
só
promessas
Weil
ich
genau
weiß,
dass
du
auch
nur
Versprechungen
machst
Tu
até
danças
bem
mas
eu
desmonto-te
por
peças
Du
tanzt
zwar
gut,
aber
ich
zerlege
dich
in
Einzelteile
Wine
low
and
wine
Wine
langsam
und
wine
Wine
low
and
wine
Wine
langsam
und
wine
Wine
it,
low
Wine
es,
langsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ainsley Shomari Morris, Karla Rodrigues, Nuno Tiago Carreira Lopes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.