Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Hijos Del Pelo Chino
The Sons of Pelo Chino
Ábranse
que
vengo
recio
Move
over,
because
I'm
coming
in
strong
Váyanse
haciendo
a
un
lado
Get
out
of
the
way
No
vengo
a
perder
el
tiempo
I
didn't
come
here
to
waste
time
Porque
el
tiempo
sale
caro
Because
time
is
money,
honey
Yo
soy
el
hijo
del
medio
I
am
the
middle
child
Mucho
gusto
Martin
Caro
Nice
to
meet
you,
Martin
Caro
Traigo
una
súper
del
once
I
have
an
eleven
out
of
ten
Porque
no
nací
blindado
Because
I
wasn't
born
bulletproof
Al
mal
tiempo
buena
cara
Put
on
a
happy
face
Los
tiempos
ya
están
cambiando
Times
are
changing
Paciencia
para
el
que
espera
Patience
is
a
virtue
De
testigo
está
mi
hermano...
My
brother
is
my
witness...
Yo
me
llamo
Kikil
Caro
My
name
is
Kikil
Caro
Me
les
voy
a
presentar
Let
me
introduce
myself
El
que
estaba
en
la
academia
The
one
who
was
in
the
academy
Pero
la
alcance
a
librar
But
I
managed
to
escape
Ya
me
faje
la
dorada
I
strapped
on
my
gold
La
volvimos
a
portar
We
are
back
in
action
Ya
le
puse
balas
nuevas
I
put
new
bullets
in
it
Ya
estoy
de
vuelta
mi
apa
I
am
back,
my
old
man
Le
agradezco
al
alto
mando
I
am
grateful
to
the
high
command
Cuando
estuve
en
el
penal
When
I
was
in
prison
Pues
nunca
me
dejo
abajo
They
never
let
me
down
Y
eso
es
algo
de
admirar...
And
that
is
something
to
admire...
Y
ahí
vienen
los
buenos
tiempos
primo
And
here
come
the
good
times,
my
cousin
Puro
pa
delante,
ay
nomas!
Only
forward,
come
on!
Y
ábranse
que
venimos
recio
viejo
Move
out
of
the
way,
man,
because
we're
coming
in
strong
Vuelve
a
prender
el
cigarro
Light
me
a
cigarette
Antes
que
me
dé
el
bajón
Before
I
get
a
buzz
Traigan
a
Julián
Mercado
Bring
Julián
Mercado
Pa′
pegarme
un
loqueron
To
give
me
a
high
Tecateando
y
guitarreando
Partying
with
Tecate
and
guitars
Paso
las
noches
en
fiesta
I
spend
my
nights
partying
Con
mis
primos
por
un
lado
With
my
cousins
on
one
side
Y
con
varias
plebitas
fresas
And
with
several
beautiful
girls
Se
amanece
y
anochece
The
sun
rises
and
sets
Y
el
sol
se
vuelve
a
meter
And
the
sun
sets
again.
Con
la
música
y
cerveza
With
the
music
and
beer
No
se
me
quita
la
sed...
My
thirst
never
goes
away...
Hay
muertes
que
son
ofensas
There
are
murders
that
are
offensive
Y
esa
linea
se
cruzo
And
that
line
has
been
crossed
Hay
broncas
que
no
se
arreglan
There
are
fights
that
can't
be
fixed
Aunque
tengan
solución
Even
if
they
have
a
solution
Jamás
en
el
mismo
plato
Never
at
the
same
table
Comerá
el
gato
y
el
perro
Will
a
cat
and
a
dog
eat?
No
se
lleven
si
no
aguantan
Don't
get
carried
away
if
you
can't
handle
it
Yo
solo
quiero
un
pretexto
All
I
want
is
an
excuse
Al
mal
tiempo
buena
cara
Put
on
a
happy
face
Como
dice
mi
carnal
Like
my
brother
says
Los
tiempos
están
cambiando
Times
are
changing
La
rueda
empezó
a
girar...
The
wheel
has
started
to
turn...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regulo Caro, Pedro Antonio Villa Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.