Régulo Caro - Amor a Medias - перевод текста песни на немецкий

Amor a Medias - Régulo Caroперевод на немецкий




Amor a Medias
Halbherzige Liebe
No me hace falta que me quieran como
Ich brauche es nicht, dass man mich so liebt wie du
Amor a medias ya he tenido suficiente
Von halber Liebe hatte ich schon genug
Y con la pena voy a rechazar tu oferta
Und schweren Herzens werde ich dein Angebot ablehnen
Porque que hay mejores
Weil ich weiß, dass es Bessere gibt
No soy igual
Ich bin nicht gleich
A los pendejos con los que te has divertido
Wie die Idioten, mit denen du Spaß hattest
Si eso buscabas, pues te equivocas conmigo
Wenn du das gesucht hast, dann irrst du dich bei mir
Y a estas alturas del partido
Und an diesem Punkt
ya has perdido
Hast du schon verloren
Me vas a disculpar
Du wirst mich entschuldigen müssen
Que ya no te hable más
Dass ich nicht mehr mit dir spreche
Pero la hipocresía
Aber Heuchelei
Es algo que no se me da
Ist etwas, das mir nicht liegt
Perdón si soy honesto
Verzeihung, wenn ich ehrlich bin
Y te digo lo que siento
Und dir sage, was ich fühle
Pero eso te ganaste
Aber das hast du dir verdient
Que por ti no sienta nada
Dass ich nichts für dich fühle
Me vas a disculpar
Du wirst mich entschuldigen müssen
Mi falta de interés
Mein mangelndes Interesse
Pero tengo otras cosas
Aber ich habe andere Dinge
Más importantes que hacer
Wichtigeres zu tun
Ya estás fuera de mi vida
Du bist schon aus meinem Leben raus
Contigo ni a la esquina
Mit dir nicht mal um die Ecke
Y quererte ha sido la peor inversión
Und dich zu lieben war die schlechteste Investition
Pues nada valías
Denn du warst nichts wert
(Y me vas a disculpar mija)
(Und du wirst mich entschuldigen müssen, meine Kleine)
(Pero a chingar a su madre pa′ otro lado)
(Aber verpiss dich woanders hin)
(Uitu, hu hu)
(Uitu, hu hu)
Me vas a disculpar
Du wirst mich entschuldigen müssen
Que ya no te hable más
Dass ich nicht mehr mit dir spreche
Pero la hipocresía
Aber Heuchelei
Es algo que no se me da
Ist etwas, das mir nicht liegt
Perdón si soy honesto
Verzeihung, wenn ich ehrlich bin
Y te digo lo que siento
Und dir sage, was ich fühle
Pero eso te ganaste
Aber das hast du dir verdient
Que por ti no sienta nada
Dass ich nichts für dich fühle
Me vas a disculpar
Du wirst mich entschuldigen müssen
Mi falta de interés
Mein mangelndes Interesse
Pero tengo otras cosas
Aber ich habe andere Dinge
Más importantes que hacer
Wichtigeres zu tun
Ya estás fuera de mi vida
Du bist schon aus meinem Leben raus
Contigo ni a la esquina
Mit dir nicht mal um die Ecke
Y quererte ha sido la peor inversión
Und dich zu lieben war die schlechteste Investition
Pues nada valías
Denn du warst nichts wert





Авторы: Fernanda Diaz, Abraham Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.