Текст и перевод песни Régulo Caro - Amor a Medias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor a Medias
Love on the Side
No
me
hace
falta
que
me
quieran
como
tú
I
don't
need
you
to
love
me
like
that
Amor
a
medias
ya
he
tenido
suficiente
I've
had
enough
of
half-hearted
love
Y
con
la
pena
voy
a
rechazar
tu
oferta
And
with
sorrow,
I'm
going
to
reject
your
offer
Porque
sé
que
hay
mejores
Because
I
know
there
are
better
No
soy
igual
I
am
not
like
A
los
pendejos
con
los
que
te
has
divertido
The
idiots
you've
had
fun
with
Si
eso
buscabas,
pues
te
equivocas
conmigo
If
that's
what
you
were
looking
for,
well,
you've
got
the
wrong
guy
Y
a
estas
alturas
del
partido
And
at
this
point
in
the
game
Tú
ya
has
perdido
You've
already
lost
Me
vas
a
disculpar
I
apologize
Que
ya
no
te
hable
más
That
I
can
no
longer
speak
to
you
Pero
la
hipocresía
But
hypocrisy
Es
algo
que
no
se
me
da
Is
something
I
can't
do
Perdón
si
soy
honesto
Forgive
me
if
I'm
honest
Y
te
digo
lo
que
siento
And
I
tell
you
what
I
feel
Pero
eso
te
ganaste
But
you
earned
it
Que
por
ti
no
sienta
nada
That
I
feel
nothing
for
you
Me
vas
a
disculpar
I
apologize
Mi
falta
de
interés
My
lack
of
interest
Pero
tengo
otras
cosas
But
I
have
other
things
Más
importantes
que
hacer
More
important
to
do
Ya
estás
fuera
de
mi
vida
You're
out
of
my
life
now
Contigo
ni
a
la
esquina
I
wouldn't
even
go
around
the
corner
with
you
Y
quererte
ha
sido
la
peor
inversión
And
loving
you
was
the
worst
investment
Pues
tú
nada
valías
Because
you
were
worthless
(Y
me
vas
a
disculpar
mija)
(And
you're
going
to
forgive
me,
girl)
(Pero
a
chingar
a
su
madre
pa′
otro
lado)
(But
go
to
hell
and
find
someone
else)
(Uitu,
hu
hu)
(Uitu,
ha
ha)
Me
vas
a
disculpar
I
apologize
Que
ya
no
te
hable
más
That
I
can
no
longer
speak
to
you
Pero
la
hipocresía
But
hypocrisy
Es
algo
que
no
se
me
da
Is
something
I
can't
do
Perdón
si
soy
honesto
Forgive
me
if
I'm
honest
Y
te
digo
lo
que
siento
And
I
tell
you
what
I
feel
Pero
eso
te
ganaste
But
you
earned
it
Que
por
ti
no
sienta
nada
That
I
feel
nothing
for
you
Me
vas
a
disculpar
I
apologize
Mi
falta
de
interés
My
lack
of
interest
Pero
tengo
otras
cosas
But
I
have
other
things
Más
importantes
que
hacer
More
important
to
do
Ya
estás
fuera
de
mi
vida
You're
out
of
my
life
now
Contigo
ni
a
la
esquina
I
wouldn't
even
go
around
the
corner
with
you
Y
quererte
ha
sido
la
peor
inversión
And
loving
you
was
the
worst
investment
Pues
tú
nada
valías
Because
you
were
worthless
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernanda Diaz, Abraham Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.