Régulo Caro - Amor Enfermo - перевод текста песни на немецкий

Amor Enfermo - Régulo Caroперевод на немецкий




Amor Enfermo
Kranke Liebe
La verdad apena, me desespero
Die Wahrheit ist peinlich, ich verzweifle
No puedo hablarte con palabras de amor
Ich kann nicht mit Liebesworten zu dir sprechen
No soy romántico, solo hablo de avionetas
Ich bin nicht romantisch, ich spreche nur von kleinen Flugzeugen
Metralletas, perdición
Maschinengewehren, Verderben
Tuve que enfermarme para expresarme
Ich musste krank werden, um mich auszudrücken
Para cantarte esta canción de amor
Um dir dieses Liebeslied zu singen
Pero si me besas algo presiento
Aber wenn du mich küsst, ahne ich etwas
Aquí por dentro detonar mi corazón
Hier drinnen detoniert mein Herz
Tus labios tienen la pólvora
Deine Lippen haben das Schießpulver
Tu estilo especial
Deinen besonderen Stil
Cuando me abrazas me desfragmento
Wenn du mich umarmst, falle ich auseinander
De paso activas un sentimiento
Nebenbei aktivierst du ein Gefühl
Y al instante una explosión por dentro
Und sofort eine Explosion im Inneren
Porque me pones a temblar
Weil du mich zum Zittern bringst
Perdóname nuevamente
Verzeih mir noch einmal
La enfermedad
Die Krankheit
Te contagiaste del virus ántrax
Du hast dich mit dem Anthrax-Virus angesteckt
Y los corridos también te encantan
Und die Corridos gefallen dir auch sehr
También te enfermas y te arremangas
Du wirst auch krank und krempelst die Ärmel hoch
Y eso me hace quererte más
Und das lässt mich dich noch mehr lieben
Y cuando me lanzas una mirada
Und wenn du mir einen Blick zuwirfst
Con el poder de convencimiento
Mit der Kraft der Überzeugung
Esas miradas, son más certeras que el R15
Diese Blicke sind treffsicherer als das R15
Que traen los hombres del Macho Prieto
Das die Männer von Macho Prieto tragen
Ráfagas de besos me has disparado
Salven von Küssen hast du auf mich abgefeuert
No los detienen ni con blindados
Nicht einmal mit Panzerfahrzeugen sind sie aufzuhalten
Tus uñas son filosas, más peligrosas
Deine Fingernägel sind scharf, gefährlicher
Más tenebrosas que el cuchillo que trae el Ondeado
Unheimlicher als das Messer, das der Ondeado trägt
Tus labios tienen la pólvora
Deine Lippen haben das Schießpulver
Tu estilo especial
Deinen besonderen Stil
Cuando me abrazas me desfragmento
Wenn du mich umarmst, falle ich auseinander
De paso activas un sentimiento
Nebenbei aktivierst du ein Gefühl
Y al instante una explosión por dentro
Und sofort eine Explosion im Inneren
Porque me pones a temblar
Weil du mich zum Zittern bringst
Perdóname nuevamente
Verzeih mir noch einmal
La enfermedad
Die Krankheit
Te contagiaste del virus ántrax
Du hast dich mit dem Anthrax-Virus angesteckt
Y los corridos también te encantan
Und die Corridos gefallen dir auch sehr
También te enfermas y te arremangas
Du wirst auch krank und krempelst die Ärmel hoch
Y eso me hace quererte más
Und das lässt mich dich noch mehr lieben





Авторы: Tino Acosta, Regulo Caro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.