Régulo Caro - Como Vuelvo a Enamorarte - перевод текста песни на немецкий

Como Vuelvo a Enamorarte - Régulo Caroперевод на немецкий




Como Vuelvo a Enamorarte
Wie ich dich wieder für mich gewinne
que tal vez no he sido el mejor
Ich weiß, vielleicht war ich nicht der Beste
Más no fue falta de amor
Aber es war kein Mangel an Liebe
Lo que provocó tu llanto
Was dein Weinen verursacht hat
que no merezco tu perdón
Ich weiß, ich verdiene deine Vergebung nicht
Destrocé tu corazón
Ich habe dein Herz zerbrochen
Y eso si lo tengo claro
Und das ist mir sehr wohl klar
Quiero pedir la oportunidad
Ich möchte um die Gelegenheit bitten
De corregir mis errores
Meine Fehler zu korrigieren
De volverte a enamorar
Dich wieder für mich zu gewinnen
De intentarlo una vez más
Es noch einmal zu versuchen
Una vez más.
Noch einmal.
¿Como Vuelvo A Enamorarte?
Wie gewinne ich dich wieder für mich?
Si ya no quieres ni verme
Wenn du mich nicht einmal mehr sehen willst
¿Cómo le hago pa′ que entiendas?
Wie bringe ich dich dazu zu verstehen?
Que yo no quiero perderte
Dass ich dich nicht verlieren will
Que me cala hasta los huesos
Dass es mir bis auf die Knochen geht
Que me duele tu postura
Dass deine Haltung mir wehtut
Que mis manos me reclaman
Dass meine Hände von mir verlangen
Que ya abrace tu cintura
Deine Taille wieder zu umarmen
¿Como Vuelvo A Enamorarte?
Wie gewinne ich dich wieder für mich?
¿Cómo diablos te convenzo?
Wie zum Teufel überzeuge ich dich?
Que este amor no se ha acabado
Dass diese Liebe nicht vorbei ist
Que solo es cuestión de tiempo
Dass es nur eine Frage der Zeit ist
Pa' que entiendas que te quiero
Damit du verstehst, dass ich dich liebe
Y que nos necesitamos
Und dass wir uns brauchen
Que la vida es más bonita
Dass das Leben schöner ist
Cuando vamos de la mano
Wenn wir Hand in Hand gehen
¿Cómo Vuelvo A Enamorarte?
Wie gewinne ich dich wieder für mich?
¿Cómo puedo convencerte?
Wie kann ich dich überzeugen?
De lo mucho que te amo.
Wie sehr ich dich liebe.
(¿Y cómo le hago pa′ abrazarte?)
(Und wie schaffe ich es, dich zu umarmen?)
(Y pa' nunca mas soltarte. ¡Uy tuuu!)
(Und dich nie wieder loszulassen. Ach du!)
¿Como Vuelvo A Enamorarte?
Wie gewinne ich dich wieder für mich?
Si ya no quieres ni verme
Wenn du mich nicht einmal mehr sehen willst
¿Cómo le hago pa' que entiendas?
Wie bringe ich dich dazu zu verstehen?
Que yo no quiero perderte
Dass ich dich nicht verlieren will
Que me cala hasta los huesos
Dass es mir bis auf die Knochen geht
Que me duele tu postura
Dass deine Haltung mir wehtut
Que mis manos me reclaman
Dass meine Hände von mir verlangen
Que ya abrace tu cintura
Deine Taille wieder zu umarmen
¿Como Vuelvo A Enamorarte?
Wie gewinne ich dich wieder für mich?
¿Cómo diablos te convenzo?
Wie zum Teufel überzeuge ich dich?
Que este amor no se ha acabado
Dass diese Liebe nicht vorbei ist
Que solo es cuestión de tiempo
Dass es nur eine Frage der Zeit ist
Pa′ que entiendas que te quiero
Damit du verstehst, dass ich dich liebe
Y que nos necesitamos
Und dass wir uns brauchen
Que la vida es más bonita
Dass das Leben schöner ist
Cuando vamos de la mano
Wenn wir Hand in Hand gehen
¿Cómo Vuelvo A Enamorarte?
Wie gewinne ich dich wieder für mich?
¿Cómo puedo convencerte?
Wie kann ich dich überzeugen?
De lo mucho que te amo
Wie sehr ich dich liebe





Авторы: Jose Alberto Inzunza Favela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.