Текст и перевод песни Régulo Caro - Diario de un Sicario - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diario de un Sicario - En Vivo
Дневник наёмника - Вживую
Confiese,
pues,
ñero
Признавайся,
приятель
¿O
qué,
m'hijito?
¿Usted
lo
mató
o
qué?
Или
что,
сынок?
Ты
его
убил
или
что?
Pues,
¡ya
diga!
Ну,
говори
уже!
Sí,
yo
lo
maté
y
si
vuelve
a
nacer
Да,
я
убил
его,
и
если
он
снова
родится,
Lo
vuelvo
a
matar
al
hijo
de
su
chingada
madre
Я
снова
убью
этого
сукина
сына
Tuve
encaramada
la
muerte
en
mis
hombros
Смерть
сидела
у
меня
на
плечах
Por
varios
años
surtí
funerarias
Много
лет
я
снабжал
похоронные
бюро
Cargué
la
lumbre
y
pesaban
enmis
brazos
Я
нёс
огонь,
и
мои
руки
отяжелели
Todo
el
coraje
descargué
en
mis
manos
Всю
свою
ярость
я
выплеснул
своими
руками
Maso
y
recuerdo
primeras
batallas
Я
помню
первые
битвы,
Las
lecciones
que
se
aprenden
con
sangre
Уроки,
которые
усваиваются
кровью,
Jamás
se
te
olvidan
Никогда
не
забываются
¿Qué
pasó,
oiga,
me
mandó
llamar?
Что
случилось,
слышь,
ты
меня
звал?
Adelante,
¿estás
listo
para
tu
primera
misión?
Вперёд,
готов
к
своему
первому
заданию?
Limón,
viejo,
ya
sabe
que
aquí
estamos
listos
pa'
los
chingazos
Конечно,
старик,
ты
же
знаешь,
что
мы
здесь
готовы
к
драке
Como
esta
es
tu
primera
misión,
yo
te
voy
a
acompañar
Так
как
это
твоя
первая
миссия,
я
пойду
с
тобой
Agarra
el
rifle,
la
pistola
y
te
quedas
ahí
Бери
винтовку,
пистолет
и
оставайся
там
Y
que
no
se
te
olvide
la
pechera,
ni
cargadores,
'amonos
И
не
забудь
бронежилет
и
магазины,
пошли
Empuñé
la
escuadra
y
una
carabina
Я
сжал
в
руке
пистолет
и
карабин
Repasé
en
mi
mente
cómo
atacaría
Прокрутил
в
голове
план
атаки
Inventé
mil
formas
de
causar
heridas
Придумал
тысячу
способов
нанести
раны
Serián
mis
nervios
o
la
adrenalina
То
ли
нервы,
то
ли
адреналин
Jugamos
al
juego
de
la
cacería
Мы
играли
в
игру
охоты
Seguí
al
enemigo,
lo
enmarqué
y
lo
puse
en
la
mira
Я
выследил
врага,
поймал
его
в
прицел
Vamos
a
llegar,
te
vas
a
bajar
de
la
camioneta
Мы
подъедем,
ты
выйдешь
из
машины
Toca
la
puerta
y
le
das
un
balazo
Постучишь
в
дверь
и
выстрелишь
Y
asegúrate
que
no
quede
vivo
И
убедись,
что
он
не
выживет
Y
bien
segurito
y
que
no
le
tiemble
el
dedo,
eh
И
будь
уверен,
и
чтобы
рука
не
дрожала,
а?
Y
yo
estaré
esperándolo
ahí
en
la
a
camioneta
А
я
буду
ждать
тебя
в
машине
Ya
está,
viejón,
no
lo
voy
a
dejar
abajo
Всё
готово,
старик,
я
его
не
подведу
Corté
cartuchos,
balas
expansivas
Я
зарядил
патроны,
экспансивные
пули
11
balazos
con
mucha
energía
11
выстрелов
с
огромной
энергией
Le
di
uno
en
la
nuca,
dobló
las
manitas
Я
выстрелил
ему
в
затылок,
он
сложил
ручки
Su
cuerpo
sin
fuerzas
cayó
de
rodillas
Его
безжизненное
тело
упало
на
колени
Rematé
al
encargo
y
solté
una
risita
Я
прикончил
заказ
и
усмехнулся
Aquí
me
graduaba,
El
Indio
me
agregaba
Здесь
я
получил
повышение,
Индеец
добавил
Más
gente
a
la
lista
Ещё
людей
в
список
Listo,
viejón,
ya
quedó
Готово,
старик,
всё
сделано
Eso
es
todo,
no
esperaba
menos
de
ti
Вот
и
всё,
я
не
ожидал
от
тебя
меньшего
Ya
sabes
dónde
tienes
tu
casa
y
cómo
llegar
Ты
знаешь,
где
твой
дом
и
как
туда
добраться
Para
agregar
más
gente
a
la
lista
Чтобы
добавить
ещё
людей
в
список
No,
pues
gracias
a
usted,
jefe
Спасибо
тебе,
босс
Ya
sabe
que
aquí
andamos
pa'delante
Ты
же
знаешь,
что
я
всегда
готов
Los
que
vienen
como
si
nada
los
voy
a
trozar
Тех,
кто
придёт,
как
ни
в
чём
не
бывало,
я
разорву
на
куски
Les
doy
un
consejo
a
todos
los
muchachos
Даю
совет
всем
парням
Respeto
al
trabajo
si
están
enrolados
Уважайте
работу,
если
вы
в
деле
Si
reparten
lumbre
que
sea
el
contrario
Если
раздаёте
огонь,
то
пусть
это
будет
враг
A
los
inocentes
déjenlos
a
un
lado
Невинных
оставьте
в
стороне
Y
no
es
que
sea
bueno,
tampoco
sea
malo
И
дело
не
в
том,
что
я
хороший
или
плохой
El
que
la
hace,
la
debe
y
el
que
no
la
anda
gozando
Кто
делает,
тот
должен,
а
кто
не
делает,
тот
наслаждается
жизнью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regulo Caro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.