Текст и перевод песни Régulo Caro - El Cris 8-9 / El Cholo - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cris 8-9 / El Cholo - En Vivo
El Cris 8-9 / El Cholo - Live
Les
presento
un
gallo
fino
I
present
to
you
a
fine
rooster
Oro
vale
lo
que
pesa
Gold
is
worth
what
it
weighs
Acostumbrado
al
peligro
Accustomed
to
danger
Y
a
jalar
la
metralleta
And
to
pulling
the
machine
gun
Un
hombre
de
gran
valor
A
man
of
great
value
Este
si
les
dió
pelea
This
one
gave
them
a
fight
Llegó
bien
relacionado
He
arrived
well
connected
Con
los
hombres
de
a
deveras
With
the
real
men
Luego
le
dieron
un
grado
Then
they
gave
him
a
rank
Se
puso
a
ajustar
las
cuentas
He
set
out
to
settle
accounts
Limpió
toda
la
frontera
He
cleaned
up
the
entire
border
Fue
como
cumplió
las
reglas
That's
how
he
fulfilled
the
rules
Rápido
se
hizo
de
fama
He
quickly
became
famous
Tenía
muy
buena
cocina
He
had
a
very
good
kitchen
Enemigo
que
agarraba
Any
enemy
he
caught
En
pozole
convertia
He
would
convert
into
pozole
El
ha
sido
muy
temible
He
has
been
very
fearsome
Como
el
Cris
lo
conocian
Everyone
knew
him
as
El
Cris
Muy
valiente,
muy
astuto
Very
brave,
very
cunning
Como
se
debe
de
ser
As
one
should
be
Y
nunca
se
imaginaba
And
he
never
imagined
Que
le
fueran
a
caer
That
they
would
come
for
him
Pero
se
tramo
a
balazos
But
he
fought
a
gun
battle
Con
un
convoy
de
la
ley
With
a
convoy
of
the
law
Sonaba
la
trakatera
The
trakatera
sounded
Seis
federales
lloraban
Six
federal
agents
cried
Aprovecho
ese
momento
He
seized
that
moment
Y
se
subió
a
su
blindada
And
got
into
his
armored
car
Así
salió
de
su
casa
That's
how
he
left
his
house
Pura
madre
lo
paraban
They
kept
stopping
him
Casí
cerca
de
una
hora
It
took
them
almost
an
hour
Duraron
para
aprenderlo
To
apprehend
him
Se
le
cerraron
tres
carros
Three
cars
blocked
him
Para
poder
detenerlo
In
order
to
detain
him
El
parque
se
le
acabó
He
ran
out
of
bullets
Ya
no
disparó
su
cuerno
His
gun
no
longer
fired
Su
hermano
ya
iba
por
el
His
brother
was
already
coming
for
him
Junto
a
varios
compañeros
Along
with
several
colleagues
Pero
tenían
un
reten
But
they
had
a
checkpoint
Y
estaba
todo
el
gobierno
And
the
entire
government
was
there
Ya
no
se
pudo
escapar
He
could
no
longer
escape
Ni
8-9
ni
su
cuerno
Not
8-9,
nor
his
gun
8-9
no
te
agüites
8-9,
don't
fret
Que
esto
del
todo
no
acaba
Because
this
is
far
from
over
Indicaciones
de
arriba
Orders
from
above
Se
hacen
al
pie
de
la
raya
Are
carried
out
to
the
letter
Te
aujuraremos
un
plan
We
will
devise
a
plan
Pa′
sacarte
de
la
palma.
To
get
you
out
of
prison.
Las
pruebas,
ya
estan
marcadas
The
evidence
is
already
marked
Se
ha
visto
por
todos
lados
It
has
been
seen
everywhere
Se
rumora
de
un
tal
Cholo
There
are
rumors
of
a
certain
Cholo
Que
es
un
hombre
desalmado
Who
is
a
heartless
man
JB
sus
iniciales
JB
are
his
initials
Nuevo
líder
asociado
New
associated
leader
Que
goza
de
protección
He
enjoys
protection
Le
teme
la
policia
The
police
fear
him
Tiene
mucha
habilidad
He
has
great
skill
Se
mueve
a
la
luz
del
día
He
moves
in
broad
daylight
Por
eso
donde
lo
topan
That's
why
wherever
they
meet
him
Se
hacen
los
que
no
lo
miran
They
pretend
not
to
see
him
Que
tiene
mucho
poder
He
has
a
lot
of
power
Que
es
pariente
del
tigrillo
He
is
a
relative
of
El
Tigrillo
Nadie
lo
va
detener
No
one
will
stop
him
Es
un
hombre
decidido
He
is
a
determined
man
Trae
mucha
gente
a
su
mando
He
has
many
men
under
his
command
Todos
con
Rs
y
chivos
All
with
Rs
and
assault
rifles
5 y
5 suman
diez
5 and
5 equals
ten
Diez
diez
esta
la
plebada
Ten
ten
is
the
gang
Esperando
nueva
orden
Waiting
for
a
new
order
Para
atacar
de
volada
To
attack
in
a
flash
Para
dejar
varios
tendidos
To
leave
many
lying
dead
Y
luego
la
retirada
And
then
retreat
El
cholo
sigue
ordenando
El
Cholo
keeps
giving
orders
También
su
gente
operando
His
men
are
also
operating
La
nueva
generación
The
new
generation
Es
la
que
hoy
está
al
mando
Is
the
one
that
is
in
command
today
Que
le
pese
a
quien
le
pese
May
it
weigh
heavily
on
whomever
it
may
Seguiremos
trabajando
We
will
continue
working
Yo
no
me
llevo
con
nadie
I
don't
get
along
with
anyone
Porque
se
llevan
conmigo
Because
they
get
along
with
me
El
que
se
lleva
que
aguante
Whoever
gets
along,
let
them
endure
Pero
que
aguante
los
tiros
But
let
them
endure
the
bullets
Siempre
cargo
varios
cuernos
I
always
carry
several
guns
Los
discos
son
de
100
tiros.
The
magazines
hold
100
bullets.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jose cervantes nieto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.