Régulo Caro - El Santo Chino - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Régulo Caro - El Santo Chino




El Santo Chino
Святой Китаец
No me pregunten quien soy, ni menos en que trabajo
Не спрашивайте, кто я, и уж тем более, чем занимаюсь,
Pero pónganme una prueba, para que vean si me rajo
Но устройте мне испытание, чтобы увидеть, струшу ли я.
El que es gallo se le nota, no ocupa tanto relajo
Кто петух, того видно сразу, не нужно много шума.
El diablo traigo en las venas por eso a todo le atoro
Дьявол у меня в крови, поэтому я за всё берусь.
No tengo miedo, me gusta tener cerquitas el toro
Я не боюсь, мне нравится быть поближе к опасности.
No me importa que sea bravo, de dos patadas lo domo
Мне всё равно, насколько она свирепа, парой ударов усмирю.
Me encanta ver rafageando mi lindo cuerno de chivo
Мне нравится смотреть, как строчит мой милый "козлик".
Para mi es lo más grandeoso y bonito que he vivido
Для меня это самое величественное и прекрасное, что я пережил.
Me siento muy orgulloso cuando lo traigo conmigo
Я очень горжусь, когда он со мной.
De mi nombre no nada, hace tiempo lo perdí
О своём имени я ничего не знаю, давно его потерял.
De mi apodo se poquito, por ahi en China lo
О своей кличке знаю немного, где-то в Китае услышал.
Me contaron que es un santo, pero no los creí
Мне сказали, что это святой, но я не поверил.
Por las calles de Tijuana me pueden ver patrullando
На улицах Тихуаны меня можно увидеть патрулирующим.
Y aunque no traigo charola, ¿pa' que si sale sobrando?
И хотя у меня нет значка, зачем он мне, если и так всё получается?
Que se cuiden esos vatos que por ahí se andan pasando
Пусть берегись те парни, которые ведут себя слишком развязно.
Soy amigo de la raza, cel compadre ni se diga
Я друг народа, крёстный, и говорить нечего.
Con mi gente donde sea y con gusto doy la vida
С моими людьми где угодно и с радостью отдам жизнь.
La misma muerte me teme por eso no se me arrima
Сама смерть боится меня, поэтому не приближается.
Habranse piojos que el peine con todo viene arrasando
Расступитесь, вши, гребень идёт, всё сметает на своём пути.
Yo pongo a parir chayotes de los que voy agarrando
Я заставляю рожать дыни тех, кого хватаю.
En mi camino está duro, no se anden atravesando
На моём пути трудно, не вставайте поперёк дороги.





Авторы: Gustavo Labrada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.