Régulo Caro - Emilio Garra (Los Pasos Que Doy) - перевод текста песни на немецкий

Emilio Garra (Los Pasos Que Doy) - Régulo Caroперевод на немецкий




Emilio Garra (Los Pasos Que Doy)
Emilio Garra (Die Schritte, die ich mache)
Claro que empezamos en las calles
Klar, wir haben auf der Straße angefangen
A mi nadie va a contarme
Mir wird niemand etwas erzählen
Se lo que es ser un don nadie
Ich weiß, was es heißt, ein Niemand zu sein
Tuve que chingarle pa' sobresalir
Ich musste mich abrackern, um herauszustechen
La vida que me tocó es difícil
Das Leben, das mir zuteilwurde, ist schwierig
Como perro busco el hueso
Wie ein Hund suche ich den Knochen
Eso si nunca me quejo
Aber ich beschwere mich nie
No me agüito porque se lo que es sufrir
Ich lasse mich nicht unterkriegen, denn ich weiß, was Leiden ist
Voy caminando despacio
Ich gehe langsam
Pero seguro de los pasos que doy
Aber sicher in den Schritten, die ich mache
Y si me caigo me levanto
Und wenn ich falle, stehe ich wieder auf
Porque en estos tiempos nadie hace un favor
Denn heutzutage tut einem niemand einen Gefallen
Yo solo busco seguir avanzando
Ich versuche nur, weiter voranzukommen
Sin enrredarme ni pisar a los demás
Ohne mich zu verstricken oder andere zu treten
Nadie te da la mano sin nada a cambio
Niemand reicht dir die Hand, ohne etwas dafür zu wollen
Hay que saber con que amigos vas a contar
Man muss wissen, auf welche Freunde man zählen kann
Voy navegando entre el humo
Ich navigiere durch den Rauch
Y aunque a veces me confundo
Und obwohl ich manchmal verwirrt bin
Pero no me rajo porque se caminar
Aber ich gebe nicht auf, denn ich weiß, wie man geht
En terreno duro.
Auf hartem Boden.
(Música)
(Musik)
"Intenta y falla, pero nunca falles en intentarlo"
"Versuche und scheitere, aber scheitere niemals daran, es zu versuchen"
"Emilio... Garra"
"Emilio... Garra"
(Música)
(Musik)
Callado y sin hacer mucho ruido
Still und ohne viel Lärm zu machen
Quito piedras del camino
Entferne ich Steine aus dem Weg
Yo no soy mucho de amigos
Ich bin nicht so der Freundetyp
Porque el drama nunca ha sido para
Denn Drama war noch nie mein Ding
No faltarle a mi reyna y a mis princesas
Meiner Königin und meinen Prinzessinnen soll es an nichts fehlen
Es lo que deberas cuenta
Das ist es, was wirklich zählt
Y arrimar pan a la mesa
Und Brot auf den Tisch zu bringen
No busco riquezas solo ser feliz
Ich suche keine Reichtümer, nur glücklich zu sein
Voy caminando despacio
Ich gehe langsam
Pero seguro de los pasos que doy
Aber sicher in den Schritten, die ich mache
No me fijo en la competencia
Ich achte nicht auf die Konkurrenz
Porque la competencia me la hago yo
Denn die Konkurrenz bin ich selbst für mich
Yo solo busco seguir avanzando
Ich versuche nur, weiter voranzukommen
Sin enrredarme ni pisar a los demás
Ohne mich zu verstricken oder andere zu treten
Nadie te da la mano sin nada a cambio
Niemand reicht dir die Hand, ohne etwas dafür zu wollen
Hay que saber con que amigos vas a contar
Man muss wissen, auf welche Freunde man zählen kann
Voy navegando entre el humo
Ich navigiere durch den Rauch
Y aunque a veces me confundo
Und obwohl ich manchmal verwirrt bin
Pero no me rajo porque se caminar
Aber ich gebe nicht auf, denn ich weiß, wie man geht
En terreno duro
Auf hartem Boden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.