Régulo Caro - Emilio Garra (Los Pasos Que Doy) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Régulo Caro - Emilio Garra (Los Pasos Que Doy)




Emilio Garra (Los Pasos Que Doy)
Emilio Garra (Steps I Take)
Claro que empezamos en las calles
Of course we started from the streets
A mi nadie va a contarme
No one's going to tell me anything
Se lo que es ser un don nadie
I know what it's like to be a nobody
Tuve que chingarle pa' sobresalir
I had to work hard to stand out
La vida que me tocó es difícil
The life I have is difficult
Como perro busco el hueso
I search for the bone like a dog
Eso si nunca me quejo
I never complain
No me agüito porque se lo que es sufrir
I don't give up because I know what suffering is
Voy caminando despacio
I walk slowly
Pero seguro de los pasos que doy
But I'm sure of the steps I take
Y si me caigo me levanto
And if I fall, I get up
Porque en estos tiempos nadie hace un favor
Because nowadays, no one does you any favors
Yo solo busco seguir avanzando
I just want to keep moving forward
Sin enrredarme ni pisar a los demás
Without getting into trouble or stepping on people
Nadie te da la mano sin nada a cambio
No one gives you a helping hand without something in return
Hay que saber con que amigos vas a contar
You have to know which friends you can count on
Voy navegando entre el humo
I'm sailing through the smoke
Y aunque a veces me confundo
And even if I get confused sometimes
Pero no me rajo porque se caminar
I don't give up because I know how to walk
En terreno duro.
On rough terrain
(Música)
(Music)
"Intenta y falla, pero nunca falles en intentarlo"
"Try and fail, but never fail to try"
"Emilio... Garra"
"Emilio... Garra"
(Música)
(Music)
Callado y sin hacer mucho ruido
Quietly and without making much noise
Quito piedras del camino
I remove the stones from my path
Yo no soy mucho de amigos
I'm not much for friends
Porque el drama nunca ha sido para
Because drama has never been my thing
No faltarle a mi reyna y a mis princesas
Not failing my queen and my princesses
Es lo que deberas cuenta
Is all that really matters
Y arrimar pan a la mesa
And to bring sustenance to the table
No busco riquezas solo ser feliz
I don't seek riches, just to be happy
Voy caminando despacio
I walk slowly
Pero seguro de los pasos que doy
But I'm sure of the steps I take
No me fijo en la competencia
I don't pay attention to the competition
Porque la competencia me la hago yo
Because I'm my own competition
Yo solo busco seguir avanzando
I just want to keep moving forward
Sin enrredarme ni pisar a los demás
Without getting into trouble or stepping on people
Nadie te da la mano sin nada a cambio
No one gives you a helping hand without something in return
Hay que saber con que amigos vas a contar
You have to know which friends you can count on
Voy navegando entre el humo
I'm sailing through the smoke
Y aunque a veces me confundo
And even if I get confused sometimes
Pero no me rajo porque se caminar
I don't give up because I know how to walk
En terreno duro
On rough terrain






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.