Текст и перевод песни Régulo Caro - Falta De Respeto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falta De Respeto
Lack of Respect
Pero
que
falta
de
respeto
haces
de
mí
lo
que
quieres
You
disrespect
me
and
play
with
my
heart
Porque
sabes
que
te
espero,
sabes
que
tú,
tú
me
tienes
Because
you
know
I'll
wait
for
you
Una
cosa
lleva
a
la
otra
y
vengo
a
ti
con
mis
mieles
One
thing
leads
to
another,
I
come
to
you
Lo
mejor
de
mi,
tú
de
ella
eres
With
the
best
of
me,
to
you
I
give
Tus
miradas
agitan
mi
calma
me
hacen
sentir
que
me
quieres
Your
glances
stir
my
soul,
they
make
me
feel
your
love
Eres
un
diamante
brillante
que
luce
a
mí
cuándo
quieres
You're
a
shining
diamond
that
beams
on
me
only
when
you
want
Esa
cosa
inalcanzable
que
hace
de
mi
un
alegre
That
unattainable
dream
that
fills
me
with
joy
Obseción
de
poder
sostenerte
An
obsession
to
hold
you
Tú
vienes
y
vas,
me
besas
y
luego
te
olvidas
You
come
and
go,
you
kiss
me
and
forget
me
Juegas
con
las
mareas
que
viven
en
mí
You
play
with
the
tides
that
flow
within
me
Aquellas
que
te
muestran
este
sentir
Those
that
show
you
my
feelings
Y
luego
te
vas
por
ahí,
ya
no
se
de
ti
Then
you
disappear,
I
lose
all
trace
of
you
Cómo
me
desprendo
yo
de
ti?
How
can
I
let
go
of
you?
Si
cuándo
me
rindó,
vuelves
a
mí
When
I
surrender,
you
come
back
to
me
Luego
viene
la
mañana
te
pierdes
de
mí
en
mi
cama
Then
morning
comes,
you
vanish
from
my
bed
Eres
tan
moderna
que
mis
caricias
ya
son
anticuadas
You're
so
modern,
my
caresses
seem
old-fashioned
Con
versos
de
aviento
besos
queriendo
atrapar
tus
miradas
With
honeyed
words
and
kisses,
I
try
to
catch
your
gaze
Pero
a
ti
te
gustan
las
que
te
rechazan
But
you're
drawn
to
those
who
reject
you
Tú
vienes
y
vas
You
come
and
go
Te
alejas
y
luegas
regresas
You
leave
and
then
you
come
back
Un
día
te
darán
de
esa
jugada
One
day,
the
tables
will
turn
Venganza
no
será,
es
solo
karma
It
won't
be
revenge,
just
karma
Juegas
con
las
mareas
que
viven
en
mi
You
play
with
the
tides
that
flow
within
me
Aquellas
que
te
demuestran
este
sentir
Those
that
prove
my
feelings
to
you
Y
luego
te
vas
por
ahí,
ya
no
se
de
ti
Then
you
disappear,
I
lose
all
trace
of
you
Cómo
me
desprendo
yo
de
ti?
How
can
I
let
go
of
you?
Juegas
con
las
mareas
que
viven
en
mi
You
play
with
the
tides
that
flow
within
me
Aquellas
que
te
demuestran
este
sentir
Those
that
prove
my
feelings
to
you
Y
luego
te
vas
por
ahí,
ya
no
se
de
ti
Then
you
disappear,
I
lose
all
trace
of
you
Cómo
me
desprendo
yo
de
ti?
How
can
I
let
go
of
you?
Si
cuándo
me
rindó
vuelves
a
mi
When
I
surrender,
you
come
back
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carla Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.