Régulo Caro - Falta De Respeto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Régulo Caro - Falta De Respeto




Falta De Respeto
Lack of Respect
Pero que falta de respeto haces de lo que quieres
You disrespect me and play with my heart
Porque sabes que te espero, sabes que tú, me tienes
Because you know I'll wait for you
Una cosa lleva a la otra y vengo a ti con mis mieles
One thing leads to another, I come to you
Lo mejor de mi, de ella eres
With the best of me, to you I give
Tus miradas agitan mi calma me hacen sentir que me quieres
Your glances stir my soul, they make me feel your love
Eres un diamante brillante que luce a cuándo quieres
You're a shining diamond that beams on me only when you want
Esa cosa inalcanzable que hace de mi un alegre
That unattainable dream that fills me with joy
Obseción de poder sostenerte
An obsession to hold you
vienes y vas, me besas y luego te olvidas
You come and go, you kiss me and forget me
Juegas con las mareas que viven en
You play with the tides that flow within me
Aquellas que te muestran este sentir
Those that show you my feelings
Y luego te vas por ahí, ya no se de ti
Then you disappear, I lose all trace of you
Cómo me desprendo yo de ti?
How can I let go of you?
Si cuándo me rindó, vuelves a
When I surrender, you come back to me
Luego viene la mañana te pierdes de en mi cama
Then morning comes, you vanish from my bed
Eres tan moderna que mis caricias ya son anticuadas
You're so modern, my caresses seem old-fashioned
Con versos de aviento besos queriendo atrapar tus miradas
With honeyed words and kisses, I try to catch your gaze
Pero a ti te gustan las que te rechazan
But you're drawn to those who reject you
vienes y vas
You come and go
Te alejas y luegas regresas
You leave and then you come back
Un día te darán de esa jugada
One day, the tables will turn
Venganza no será, es solo karma
It won't be revenge, just karma
Juegas con las mareas que viven en mi
You play with the tides that flow within me
Aquellas que te demuestran este sentir
Those that prove my feelings to you
Y luego te vas por ahí, ya no se de ti
Then you disappear, I lose all trace of you
Cómo me desprendo yo de ti?
How can I let go of you?
Juegas con las mareas que viven en mi
You play with the tides that flow within me
Aquellas que te demuestran este sentir
Those that prove my feelings to you
Y luego te vas por ahí, ya no se de ti
Then you disappear, I lose all trace of you
Cómo me desprendo yo de ti?
How can I let go of you?
Si cuándo me rindó vuelves a mi
When I surrender, you come back to me





Авторы: Carla Morrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.