Régulo Caro - Fuego Cruzado - перевод текста песни на немецкий

Fuego Cruzado - Régulo Caroперевод на немецкий




Fuego Cruzado
Kreuzfeuer
Se pegaron un tiro cerrado de carro a carro entre unos
Sie lieferten sich ein heftiges Feuergefecht von Auto zu Auto zwischen einigen
A carro entre unos pistoleros
Von Auto zu Auto zwischen einigen Bewaffneten
Se toparon se vieron las caras de imediatamente se reconocieron
Sie trafen aufeinander, sahen sich ins Gesicht und erkannten sich sofort
Andan pisando terreno ajeno se gritavan con gran desespero
Sie betreten fremdes Territorium, schrien sie sich voller Verzweiflung an
Aqui en el corrido contamos los hechos
Hier im Corrido erzählen wir die Tatsachen
Las palabras se las llevo el viento las balas quedaron
Die Worte trug der Wind davon, die Kugeln blieben zurück
Manchadas con sangre
Blutbefleckt
Pues yo nunca eh visto que una guerra se
Denn ich habe noch nie gesehen, dass ein Krieg
Gane sin muertos y sin derramar sangre
Gewonnen wird ohne Tote und ohne Blutvergießen
Mercenarios contra mercenarios no dejavan de tirar chingazos
Söldner gegen Söldner, sie hörten nicht auf, sich heftig zu beschießen
Se les mirava el diablo en la cara a aquellos chavalos
Man sah den Teufel in den Gesichtern jener Jungs
Se chocaron de frente los carros si se disparavan salieron
Die Autos stießen frontal zusammen, sie schossen aufeinander
Se disparavan salieron sobrando
Sie schossen aufeinander, viele blieben auf der Strecke
Las pecheras de nada sirvieron por que los dos bandos
Die Schutzwesten nützten nichts, weil beide Seiten
Estavan tramados
Gerüstet waren
La muerte cuando llega al contrario se lo
Der Tod, wenn er zum Gegner kommt, nimmt ihn
Lleva aunque este empecherado
Mit sich, auch wenn er eine Schutzweste trägt
El mejor blindaje eran las balas que ellos dispararon
Die beste Panzerung waren die Kugeln, die sie abfeuerten
Se sumaron mas hombres armados cerraron las calles pa
Mehr bewaffnete Männer kamen hinzu, sie sperrten die Straßen, um
Seguir peleando
Weiterzukämpfen
No mataron a gente inocente que estavan en medio del
Sie töteten keine unschuldigen Leute, die mitten im
Fuego cruzado
Kreuzfeuer standen
Los filtros estavan ubicados los punteros ya habian avisado
Die Kontrollpunkte waren eingerichtet, die Späher hatten schon Bescheid gegeben
Hubo dedo traicion quien fue el que dio el pitazo
Es gab Verrat, wer war derjenige, der den Tipp gab?
Era gente del m y del chapo del jefe de jefes se rivalizaron
Es waren Leute von M und von Chapo, vom Boss der Bosse, sie wurden zu Rivalen
Cual es la diferencia del uno y del otro quien es el
Was ist der Unterschied zwischen dem einen und dem anderen, wer ist der
Bueno quien es malo
Gute, wer ist der Böse?
Es muy fuerte el deseo sanginario para pelear las plazas
Sehr stark ist das blutrünstige Verlangen, um die Gebiete zu kämpfen
Y el mando
Und die Befehlsgewalt
Asi es como funciona el sistema de los grandes narcos
So funktioniert das System der großen Drogenbosse
La muerte sostenia una bandera firme entre sus manos entre
Der Tod hielt eine Flagge, fest zwischen seinen Händen, zwischen
Aqui al infierno
Hier und der Hölle
Las armas por el suelo tiradas pues eran testigos de
Die Waffen lagen auf dem Boden verstreut, denn sie waren Zeugen
Aquel gran suceso
Jenes großen Ereignisses
Aqui les contamos estos hechos ganaron empataron perdieron
Hier erzählen wir euch diese Tatsachen: sie gewannen, spielten unentschieden, verloren
La funeraria queda encantada de ver tantos muertos
Das Bestattungsunternehmen ist erfreut, so viele Tote zu sehen





Авторы: Regulo Caro, Faustino Acosta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.