Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gatos vs. Panteras
Katzen vs. Panther
Se
acabaron
esos
tiempos
de
la
mafia
Die
Zeiten
der
Mafia
sind
vorbei
Se
acabaron
los
mafiosos
de
sombrero
Die
Mafiosi
mit
Hut
sind
vorbei
Cambiaron
los
botas
por
suelas
de
marca
Sie
tauschten
Stiefel
gegen
Markensohlen
Y
ahora
cualquier
tonto
se
cree
pistolero
Und
jetzt
hält
sich
jeder
Dummkopf
für
einen
Revolverhelden
Piensan
que
vendiendo
un
gramo
de
lavada
Sie
denken,
mit
dem
Verkauf
eines
Gramms
Gestrecktem
Se
haran
ricos
de
la
noche
a
la
mañana
Werden
sie
über
Nacht
reich
Pero
son
puros
mafiosos
de
pantalla
Aber
sie
sind
nur
Bildschirm-Mafiosi
De
sos
que
entre
9 compran
un
Buchanan′s
Solche,
die
sich
zu
neunt
einen
Buchanan's
kaufen
Los
corridos
son
para
hombre
de
adeveras
Corridos
sind
für
echte
Männer
No
para
gatos
que
dicen
ser
panteras
Nicht
für
Katzen,
die
behaupten,
Panther
zu
sein
Pa'
los
que
no
traen
de
adorno
las
caderas
Für
die,
deren
Hüften
nicht
nur
Zierde
sind
No
pa′
los
que
se
inventan
chingaderas
Nicht
für
die,
die
sich
Scheiß
ausdenken
Yo
respeto
los
que
calzan
el
guarache
Ich
respektiere
die,
die
Sandalen
tragen
Y
ahora
resulta
que
muchos
ven
la
marca
Und
jetzt
stellt
sich
heraus,
dass
viele
auf
die
Marke
schauen
No
saben
ni
de
calibre
ni
de
parques
Sie
kennen
weder
Kaliber
noch
Munition
Pero
sacan
el
pecho
si
traen
un
arma
Aber
sie
plustern
sich
auf,
wenn
sie
eine
Waffe
tragen
De
pesados
muchos
se
ponen
gafetes
Viele
geben
sich
als
Schwergewichte
aus
Llegan
hablando
de
mercas
y
de
fletes
Sie
kommen
an
und
reden
von
Ware
und
Transporten
Luego
luego
traen
charola
de
la
gente
Dann
prahlen
sie
sofort
mit
den
Kontakten
zu
Leuten
De
patrones
se
disfrazan
los
corrientes
Die
Gewöhnlichen
verkleiden
sich
als
Bosse
Mucho
dinero
y
su
puesto
son
los
clientes
Sie
reden
von
viel
Geld,
doch
ihr
Platz
ist
bei
den
Kunden
Nomas
hablan
porque
tienen
lengua
y
dientes
Sie
reden
nur,
weil
sie
Zunge
und
Zähne
haben
Pero
el
que
realmente
navega
el
billete
Aber
derjenige,
der
wirklich
das
Geld
bewegt
No
anda
tirando
abolates
con
la
gente
Prahlt
nicht
vor
den
Leuten
herum
El
respeto
y
la
humildad
donde
a
quedado
Wo
sind
Respekt
und
Bescheidenheit
geblieben?
Piensan
que
es
una
moda
de
temporada
Sie
denken,
es
sei
eine
saisonale
Mode
Confunden
cualquier
mandado
con
trabajo
Sie
verwechseln
jede
Besorgung
mit
Arbeit
Y
no
saben
que
es
agarrar
una
pala
Und
sie
wissen
nicht,
was
es
heißt,
eine
Schaufel
in
die
Hand
zu
nehmen
Mas
disfrutan
comidos
que
callados
Sie
genießen
es
mehr,
versorgt
zu
werden,
als
still
zu
sein
Son
humildes
y
no
les
falta
el
bocado
Die
(wahren)
Bescheidenen,
denen
fehlt
es
nicht
am
Nötigsten
Demostrar
el
dulce
siempre
sale
caro
Angeberei
kommt
immer
teuer
zu
stehen
Vale
mas
aquel
que
siempre
tiene
un
paro
Mehr
wert
ist
der,
der
immer
helfen
kann
/ zur
Stelle
ist
Pa'
los
que
no
se
queman
en
corridos
Für
die,
die
sich
nicht
in
Corridos
bloßstellen
lassen
Mis
respetos
se
ven
mejor
seriecitos
Mein
Respekt,
sie
sehen
besser
aus,
wenn
sie
ernst
bleiben
Con
hechos
demuestran
que
son
hombrecitos
Mit
Taten
beweisen
sie,
dass
sie
Männer
sind
No
se
aguiten
que
esto
solo
es
un
corrido
Regt
euch
nicht
auf,
das
ist
nur
ein
Corrido
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regulo Caro, Oscar Manuel Avilez Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.