Текст и перевод песни Régulo Caro - Hace Falta Alfredo - Version Emilio Garra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace Falta Alfredo - Version Emilio Garra
Не хватает Альфредо - Версия Эмилио Гарра
Hace
mucha
falta
Alfredo,
esos
recuerdos
que
bonitos
Очень
не
хватает
Альфредо,
эти
воспоминания
такие
прекрасные,
Tierra
blanca
y
el
respeto,
me
escoltaban
los
charritos
Белая
земля
и
уважение,
меня
сопровождали
всадники,
Ah
que
bonitas
azañas
pasamos
yo
y
Alfredito
Ах,
какие
красивые
подвиги
мы
совершили
с
Альфредо.
He
de
extrañar
Мне
будет
не
хватать
Esos
tiempos
con
Arturo,
las
reuniones
exclusivas
Тех
времен
с
Артуро,
эксклюзивных
встреч,
Con
la
dinastía
Vega,
los
Cachorros
bien
se
oían
С
династией
Вега,
"Cachorros"
хорошо
звучали,
Actrices
de
televisa
con
Alfredo
convivían
Актрисы
телевидения
общались
с
Альфредо.
Y
en
el
2008
И
в
2008
году,
Cuando
pasó
todo
Когда
всё
случилось,
Amigos
caídos
Павшие
друзья,
También
enemigos
Также
и
враги,
Pues
la
guerra
Ведь
война
No
es
pal'
que
sea,
siguen
firme
los
Beltrán
Leiva
Не
для
каждого,
Бельтран
Лейва
всё
ещё
держатся,
Para
que
sepan
Чтобы
все
знали,
Como
roza
la
cadena
Как
работает
система.
Está
esperando
al
águila
que
vuelva
a
tomar
las
riendas
Ждёт
орла,
чтобы
снова
взять
бразды
правления,
El
panal
está
tranquilo,
hay
que
torear
la
bitachera
Улей
спокоен,
нужно
справиться
с
ситуацией,
Pa'
que
sepan
que
los
Beltranes
rifan
por
donde
quiera
Чтобы
все
знали,
что
Бельтраны
круты
везде.
Lomita
y
las
lomas
Ломита
и
холмы,
Donde
Alfredo
se
bajaba
pa'
prender
sus
veladoras
Где
Альфредо
спускался,
чтобы
зажечь
свои
свечи,
A
la
virgen
y
San
Judas
les
pedía
a
todas
horas
Деве
Марии
и
Святому
Иуде
он
молился
постоянно,
Voy
metido
y
por
su
hijo
que
también
está
en
la
sombra
Я
в
деле,
и
за
его
сына,
который
тоже
в
тени.
Y
en
el
2008
И
в
2008
году,
Cuando
pasó
todo
Когда
всё
случилось,
Amigos
caídos
Павшие
друзья,
También
enemigos
Также
и
враги,
Pues
la
guerra
Ведь
война
No
es
pal'
que
sea
siguen
firme
los
Beltrán
Leiva
Не
для
каждого,
Бельтран
Лейва
всё
ещё
держатся,
Para
que
sepan
Чтобы
все
знали,
Como
roza
la
cadena
Как
работает
система.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Beltran, Emilio Garra, Felipe De Jesus Manzanares De Santiago, Regulo Caro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.