Régulo Caro - Juegos De Polvora y Sangre - перевод текста песни на немецкий

Juegos De Polvora y Sangre - Régulo Caroперевод на немецкий




Juegos De Polvora y Sangre
Spiele aus Schießpulver und Blut
La muerte pinta una linea
Der Tod zieht eine Linie
La cruzas, te gusta
Du überschreitest sie, es gefällt dir
Te atrapa al instante
Sie fängt dich sofort
El primero es el dificil
Der erste ist der schwierige
De anoche fue facil para asesinarle
Gestern Nacht war es leicht, ihn zu ermorden
Matar en las sombras o a la luz del día
Töten im Schatten oder im Tageslicht
Los rifles hacen ecos mortales
Die Gewehre erzeugen tödliche Echos
Armaduras contra balas
Panzerung gegen Kugeln
Pechera sagradas protegen instantes
Heilige Brustpanzer schützen Momente
La vida no esta blindada
Das Leben ist nicht gepanzert
Hay que usar bien las armas
Man muss die Waffen gut einsetzen
Porque al final somos mortales
Denn am Ende sind wir sterblich
Con gusto muero en el frente
Gerne sterbe ich an der Front
Muero por mi clicka, muero por mi raza
Ich sterbe für meine Clique, ich sterbe für meine Leute
Son juegos de polvora y sangre
Es sind Spiele aus Schießpulver und Blut
Son juegos que solo a la muerte le saben
Es sind Spiele, die nur dem Tod schmecken
La muerte de un hombre es tragedia
Der Tod eines Mannes ist eine Tragödie
Estadística cuando mueren cantidades
Statistik, wenn viele sterben
Y hay gente que es leña, les prendes
Und es gibt Leute, die sind Brennholz, du zündest sie an
La mecha se encienden para dar pelea
Die Lunte wird entzündet, um zu kämpfen
Ahí donde este el humo está el fuego
Wo Rauch ist, da ist auch Feuer
La lumbre se acerca te quemas porque te quemas
Das Feuer nähert sich, du verbrennst dich, weil du dich verbrennst
Pa'l cash y pa'l Castro
Für Cash und für Castro
Pa' toda la raza Narcorridos
Für alle Leute der Narcorridos
El poder marea a la gente
Die Macht benebelt die Leute
Genera traiciones, genera billetes,
Sie erzeugt Verrat, sie erzeugt Scheine,
Impulsa el deber a llamar las armas
Treibt die Pflicht an, zu den Waffen zu rufen
Para defender una causa
Um eine Sache zu verteidigen
La violencia llama violencia
Gewalt ruft Gewalt hervor
Ya se hizo cultura desprender cabezas
Es ist schon zur Kultur geworden, Köpfe abzureißen
Mis ojos se visten de rojo
Meine Augen kleiden sich in Rot
Y entre el humo denso se cubre mi rostro
Und im dichten Rauch verbirgt sich mein Gesicht
El diablo es muy engañoso
Der Teufel ist sehr trügerisch
Patrocina el odio y eso me hace peligroso
Er sponsert den Hass, und das macht mich gefährlich
Miembro activo en la guerrilla
Aktives Mitglied der Guerilla
Con táctica, fuerza agresiva
Mit Taktik, aggressiver Kraft
Es el as bajo la manga
Er ist das Ass im Ärmel
Joven es la muerte resguarda la plaza
Jung ist der Tod, er bewacht das Revier
Operativo violento pues tiene talento
Gewalttätiger Einsatz, denn er hat Talent
Para infligir miedo
Um Angst einzuflößen
Juego de polvora y sangre
Spiel aus Schießpulver und Blut
Chocando rivales mueren en combate
Beim Zusammenstoß mit Rivalen sterben sie im Kampf
La vida no esta blindada
Das Leben ist nicht gepanzert
Hay que usar bien las armas
Man muss die Waffen gut einsetzen
Porque al final somos mortales
Denn am Ende sind wir sterblich





Авторы: Regulo Caro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.