Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fuga Del Dorian
Die Flucht Des Dorian
Mejor
ni
me
estorben
Kommt
mir
besser
nicht
in
die
Quere
Para
que
se
ubiquen
Damit
ihr
wisst,
wo
ihr
steht
Y
vale
mas
que
se
quiten
Und
es
ist
besser,
ihr
macht
euch
vom
Acker
Si
no
me
conosen
Wenn
ihr
mich
nicht
kennt
Primero
pregunten
Fragt
zuerst
Y
si
no
pues
ya
les
dije
Und
wenn
nicht,
nun,
ich
hab's
euch
gesagt
Me
voy
por
la
puerta
Ich
gehe
durch
die
Tür
Y
dejo
las
rejas
Und
lasse
die
Gitter
hinter
mir
Porque
yo
no
soy
de
sombras
Denn
ich
bin
keiner,
der
im
Schatten
agiert
Para
que
se
ubiquen
Damit
ihr
wisst,
wo
ihr
steht
Por
la
mera
puerta
Direkt
durch
die
Haupttür
Y
a
mi
me
dicen
El
Dorian
Und
mich
nennt
man
El
Dorian
No
soy
un
rebelde
Ich
bin
kein
Rebell
Conservo
el
respeto
Ich
bewahre
den
Respekt
Y
le
tengo
a
los
señores
Den
ich
für
die
Herren
habe
Los
grandes
de
arriva
Die
Großen
von
oben
Estan
muy
consientes
Sind
sich
sehr
bewusst
De
todas
mis
deciciones
All
meiner
Entscheidungen
Deveras
me
estiman
Sie
schätzen
mich
wirklich
Pues
soy
de
su
gente
Denn
ich
bin
einer
von
ihren
Leuten
Y
aunque
soy
independiente
Und
obwohl
ich
unabhängig
bin
Me
hecho
amisatdes
Habe
ich
Freundschaften
geschlossen
Muy
grandes
y
fuertes
Sehr
große
und
starke
Como
con
la
de
Vicente
Wie
die
mit
Vicente
Soy
inteligente
Ich
bin
intelligent
Lo
sabe
mi
gente
Meine
Leute
wissen
das
Que
siempre
me
la
eh
rifado
Dass
ich
immer
alles
riskiert
habe
Yo
tengo
mi
ambiente
Ich
habe
mein
Umfeld
Ya
estaba
enfadado
Ich
war
es
schon
leid
De
llevarmela
encerrado
Eingesperrt
zu
sein
En
casos
como
estos
In
Fällen
wie
diesen
Pronto
no
hay
de
otra
Gibt
es
schnell
keine
andere
Wahl
Así
salieron
las
cosas
So
sind
die
Dinge
gelaufen
Como
agradeserle
Wie
kann
ich
ihm
danken
La
gran
aventura
Für
das
große
Abenteuer
A
mi
compadrito
Oscar
Meinem
Compadre
Oscar
(Hay
va
pal
compita)
(Das
ist
für
den
Kumpel)
(Ariel
Camacho)
(Ariel
Camacho)
(Hasta
Guamuchil,
Sinaloa
pariente)
(Bis
nach
Guamuchil,
Sinaloa,
Kumpel)
Fierro
por
el
hielo
Hart
wie
Stahl,
auch
im
Eis
Y
no
me
da
frio
Und
mir
wird
nicht
kalt
Mucho
menos
me
congelo
Viel
weniger
friere
ich
ein
No
tengo
enemigos
Ich
habe
keine
Feinde
Pero
no
me
aguantan
Aber
sie
ertragen
mich
nicht
Cuando
yo
me
les
caliento
Wenn
ich
ihnen
gegenüber
aufdrehe
Aya
tras
las
rejas
Dort
hinter
Gittern
La
vida
no
es
mala
Ist
das
Leben
nicht
schlecht
Tan
solamente
se
aprende
Man
lernt
nur
dazu
Como
le
agradesco
Wie
ich
ihm
danke
Toda
la
confiansa
Für
all
das
Vertrauen
Que
me
tiene
el
compa
Mele
Das
der
Kumpel
Mele
in
mich
hat
Y
para
el
Chapito
Und
für
El
Chapito
Confirmo
el
permiso
Bestätigte
die
Erlaubnis
Respondio
como
su
padre
Er
antwortete
wie
sein
Vater
Y
tambien
al
cinco
Und
auch
der
Fünfer
Siempre
estubo
al
tanto
War
immer
auf
dem
Laufenden
Así
como
el
M
Grande
Genauso
wie
der
M
Grande
Unos
opinaban
Einige
meinten
Y
otros
recalcaban
Und
andere
betonten
Esas
grandes
desisiones
Diese
großen
Entscheidungen
Y
haciendo
esquina
Und
an
wichtiger
Stelle
Como
punto
clave
Als
Schlüsselpunkt
Y
nos
apoyo
el
Roke
Und
El
Roke
unterstützte
uns
Con
una
respuesta
Mit
einer
Antwort
Así
de
imprebisto
So
unerwartet
Me
fui
del
modulo
cinco
Verließ
ich
Modul
fünf
El
Lunes
festejo
Am
Montag
feiere
ich
Cada
que
me
acuerdo
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
erinnere
Y
ya
se
paso
el
Domingo
Und
der
Sonntag
ist
schon
vorbei
Sin
mucha
violencia
Ohne
viel
Gewalt
Ya
deje
las
rejas
Habe
ich
die
Gitter
schon
verlassen
Porque
yo
no
soy
de
sombras
Denn
ich
bin
keiner,
der
im
Schatten
agiert
Para
que
se
ubiquen
Damit
ihr
wisst,
wo
ihr
steht
Por
la
mera
puerta
Direkt
durch
die
Haupttür
Ya
se
les
pelo
El
Dorian
El
Dorian
ist
euch
schon
entwischt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niebla-lopez Daniel Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.