Текст и перевод песни Régulo Caro - La Fuga Del Dorian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fuga Del Dorian
Побег Дориана
Mejor
ni
me
estorben
Лучше
не
мешайте
мне,
Para
que
se
ubiquen
Чтобы
вы
понимали,
Y
vale
mas
que
se
quiten
И
лучше
бы
вам
убраться,
Si
no
me
conosen
Если
вы
меня
не
знаете.
Primero
pregunten
Сначала
спросите,
Y
si
no
pues
ya
les
dije
А
если
нет,
то
я
уже
сказал,
Me
voy
por
la
puerta
Я
ухожу
через
дверь,
Y
dejo
las
rejas
И
оставляю
решетки,
Porque
yo
no
soy
de
sombras
Потому
что
я
не
из
тени.
Para
que
se
ubiquen
Чтобы
вы
понимали,
Por
la
mera
puerta
Через
главные
ворота,
Y
a
mi
me
dicen
El
Dorian
А
меня
зовут
Дориан.
No
soy
un
rebelde
Я
не
бунтарь,
Conservo
el
respeto
Я
сохраняю
уважение,
Y
le
tengo
a
los
señores
И
питаю
его
к
господам,
Los
grandes
de
arriva
Большим
шишкам
наверху.
Estan
muy
consientes
Они
прекрасно
осведомлены
De
todas
mis
deciciones
О
всех
моих
решениях.
Deveras
me
estiman
Они
действительно
ценят
меня,
Pues
soy
de
su
gente
Ведь
я
один
из
них.
Y
aunque
soy
independiente
И
хотя
я
независим,
Me
hecho
amisatdes
Я
завел
дружбу
Muy
grandes
y
fuertes
Очень
крепкую
и
сильную,
Como
con
la
de
Vicente
Как
с
самим
Висенте.
Lo
sabe
mi
gente
Мои
люди
это
знают,
Que
siempre
me
la
eh
rifado
Что
я
всегда
рисковал.
Yo
tengo
mi
ambiente
У
меня
своя
атмосфера,
Ya
estaba
enfadado
Я
уже
устал
De
llevarmela
encerrado
От
того,
что
меня
держат
взаперти.
En
casos
como
estos
В
таких
случаях,
Pronto
no
hay
de
otra
Скоро
не
будет
другого
выхода.
Así
salieron
las
cosas
Вот
так
все
и
получилось.
Como
agradeserle
Как
мне
отблагодарить
La
gran
aventura
За
это
грандиозное
приключение
A
mi
compadrito
Oscar
Моего
приятеля
Оскара?
(Hay
va
pal
compita)
(Это
для
моего
друга)
(Ariel
Camacho)
(Ариэль
Камачо)
(Hasta
Guamuchil,
Sinaloa
pariente)
(В
Гуамучил,
Синалоа,
земляк)
Fierro
por
el
hielo
Железо
по
льду,
Y
no
me
da
frio
И
мне
не
холодно,
Mucho
menos
me
congelo
Тем
более
я
не
замерзаю.
No
tengo
enemigos
У
меня
нет
врагов,
Pero
no
me
aguantan
Но
они
меня
не
выносят,
Cuando
yo
me
les
caliento
Когда
я
на
них
разозлюсь.
Aya
tras
las
rejas
Там,
за
решеткой,
La
vida
no
es
mala
Жизнь
не
так
уж
плоха,
Tan
solamente
se
aprende
Просто
учишься.
Como
le
agradesco
Как
мне
отблагодарить
Toda
la
confiansa
За
все
доверие,
Que
me
tiene
el
compa
Mele
Которое
мне
оказывает
компа
Меле?
Y
para
el
Chapito
А
для
Чапито
Confirmo
el
permiso
Подтверждаю
разрешение,
Respondio
como
su
padre
Он
ответил,
как
его
отец.
Y
tambien
al
cinco
И
также
Пятому,
Siempre
estubo
al
tanto
Он
всегда
был
в
курсе,
Así
como
el
M
Grande
Так
же,
как
и
М
Большой.
Unos
opinaban
Одни
высказывали
свое
мнение,
Y
otros
recalcaban
Другие
настаивали
Esas
grandes
desisiones
На
этих
важных
решениях.
Y
haciendo
esquina
И
за
углом,
Como
punto
clave
В
качестве
ключевого
момента,
Y
nos
apoyo
el
Roke
Нас
поддержал
Роке.
Con
una
respuesta
С
ответом,
Así
de
imprebisto
Таким
неожиданным,
Me
fui
del
modulo
cinco
Я
ушел
из
пятого
модуля.
El
Lunes
festejo
В
понедельник
праздную,
Cada
que
me
acuerdo
Каждый
раз,
когда
вспоминаю,
Y
ya
se
paso
el
Domingo
И
вот
уже
прошло
воскресенье.
Sin
mucha
violencia
Без
особой
жестокости
Ya
deje
las
rejas
Я
покинул
решетку,
Porque
yo
no
soy
de
sombras
Потому
что
я
не
из
тени.
Para
que
se
ubiquen
Чтобы
вы
понимали,
Por
la
mera
puerta
Через
главные
ворота,
Ya
se
les
pelo
El
Dorian
Дориан
уже
смылся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niebla-lopez Daniel Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.