Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ley Del Destino
Gesetz des Schicksals
No
debió
pasar...
pero
paso...
Es
hätte
nicht
geschehen
sollen...
aber
es
geschah...
No
debió
nacer.
esta
canción...
Dieses
Lied
hätte
nicht
entstehen
sollen...
No
debí
decirle
que
aveces
la
extraño
Ich
hätte
ihr
nicht
sagen
sollen,
dass
ich
sie
manchmal
vermisse
Debí
asimilar
que
han
pasado
los
años
Ich
hätte
begreifen
sollen,
dass
die
Jahre
vergangen
sind
No
debí
besarla
y
la
bese...
Ich
hätte
sie
nicht
küssen
sollen,
und
ich
küsste
sie...
Y
así
sin
buscarla
la
encontré
Und
so,
ohne
sie
zu
suchen,
fand
ich
sie
Seria
la
suerte
seria
el
destino
Es
war
wohl
Glück,
es
war
wohl
Schicksal
Ni
pa
donde
hacerse
si
los
dos
quisimos
Kein
Ausweg,
wenn
wir
beide
es
wollten
Puedo
ser
su
amante
si
me
lo
permite
Ich
kann
dein
Liebhaber
sein,
wenn
du
es
mir
erlaubst
Le
doy
un
instante
pa
q
lo
analice
Ich
gebe
dir
einen
Augenblick,
damit
du
es
dir
überlegst
Si
dice
que
si
...
Wenn
du
Ja
sagst
...
Yo
se
que
un
buen
día
yo
la
haré
feliz
Ich
weiß,
dass
ich
dich
eines
schönen
Tages
glücklich
machen
werde
Tal
ves
mi
propuesta
suene
un
poco
loca
Vielleicht
klingt
mein
Vorschlag
ein
wenig
verrückt
Pero
tiene
ganas
y
eso
se
le
nota
Aber
du
hast
Lust
darauf,
und
das
merkt
man
dir
an
Cual
es
su
respuesta...
Wie
lautet
deine
Antwort...
Yo
se
que
al
de
alado
usted
no
lo
soporta...
Ich
weiß,
dass
du
den
an
deiner
Seite
nicht
erträgst...
Puedo
ser
su
amante
si
me
lo
permite
Ich
kann
dein
Liebhaber
sein,
wenn
du
es
mir
erlaubst
Le
doy
un
instante
pa
q
lo
analice
Ich
gebe
dir
einen
Augenblick,
damit
du
es
dir
überlegst
Si
dice
que
si
...
Wenn
du
Ja
sagst
...
Yo
se
que
un
buen
día
yo
la
hare
feliz
Ich
weiß,
dass
ich
dich
eines
schönen
Tages
glücklich
machen
werde
Tal
ves
mi
propuesta
suene
un
poco
loca
Vielleicht
klingt
mein
Vorschlag
ein
wenig
verrückt
Pero
tiene
ganas
y
eso
se
le
nota
Aber
du
hast
Lust
darauf,
und
das
merkt
man
dir
an
Cual
es
su
respuesta...
Wie
lautet
deine
Antwort...
Yo
se
que
al
de
alado
usted
no
lo
soporta...
Ich
weiß,
dass
du
den
an
deiner
Seite
nicht
erträgst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Omar Tarazon, Anibal Quetzalcoatl Sanchez Galindo, Jesus Omar Tarazon Medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.