Текст и перевод песни Régulo Caro - Mis 30 Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
faltan
palabras,
Потому
что
не
хватает
слов,
Para
decirte,
Чтобы
сказать
тебе,
Porque
sobran
razones,
Потому
что
слишком
много
причин,
Para
explicarte,
Чтобы
объяснить
тебе,
Porque
cuento
los
dias,
Потому
что
я
считаю
дни,
De
aquí
hasta
mayo,
Отсюда
до
мая,
Porque
pasa
la
vida,
Потому
что
жизнь
проходит,
Y
te
sigo
amando,
А
я
продолжаю
любить
тебя,
Porque
tiemblan
mis
manos,
Потому
что
дрожат
мои
руки,
Cuando
las
tuyas,
Когда
твои
руки,
Me
hacen
una
caricia,
Ласкают
меня,
De
contrabando,
Украдкой,
Porque
tiene
sentido,
Потому
что
обретает
смысл,
Por
ti
la
vida,
Благодаря
тебе
жизнь,
Porque
tanto
te
quiero,
Потому
что
я
так
сильно
люблю
тебя,
Porque
te
extraño,
Потому
что
скучаю
по
тебе,
Llegaste
tú,
Появилась
ты,
Y
contigo
se
abrieron,
И
с
тобой
раскрылись,
De
nuevo
a
la
vida,
Вновь
для
жизни,
Mis
cansados
brazos,
Мои
усталые
объятия,
Llegaste
tú,
Появилась
ты,
Y
se
fueron
los
fríos,
И
ушли
холода,
Se
acabaron
las
penas,
Закончились
печали,
Y
al
calor
de
tus
labios,
И
в
тепле
твоих
губ,
Nació
el
amor,
Родилась
любовь,
Como
nunca
en
la
vida,
Как
никогда
в
жизни,
De
Mis
30
años,
Моих
30
лет,
Como
nunca
en
la
vida,
Как
никогда
в
жизни,
De
Mis
30
años,
Моих
30
лет,
(Y
puro
Sonora
(И
чистая
Сонора
Va
hasta
el
cielo
pal
shaka
uytu
jujua)
Достигает
небес,
привет
шака
уйту
хухуа)
Porque
con
nada
compro,
Потому
что
ни
за
что
не
куплю,
Lo
que
tu
me
has
dado,
То,
что
ты
мне
дала,
Pero
si
de
algo
sirve,
Но
если
хоть
что-то
стоит,
Lo
que
he
ganado,
То,
что
я
заработал,
Sin
pensarlo
si
quiera,
Без
раздумий,
Todo
lo
cambio,
Всё
обменяю,
Por
compartir
la
vida,
Чтобы
разделить
жизнь,
Junto
a
tu
lado,
Рядом
с
тобой,
Llegaste
tú,
Появилась
ты,
Y
contigo
se
abrieron
И
с
тобой
раскрылись,
De
nuevo
a
la
vida,
Вновь
для
жизни,
Mis
cansados
brazos,
Мои
усталые
объятия,
Llegaste
tú,
Появилась
ты,
Y
se
fueron
los
fríos,
И
ушли
холода,
Se
acabaron
las
penas,
Закончились
печали,
Y
al
calor
de
tus
labios,
И
в
тепле
твоих
губ,
Nació
el
amor,
Родилась
любовь,
Como
nunca
en
la
vida,
Как
никогда
в
жизни,
De
Mis
30
años,
Моих
30
лет,
Como
nunca
en
la
vida,
Как
никогда
в
жизни,
De
Mis
30
años.
Моих
30
лет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.