Текст и перевод песни Régulo Caro - Recordando A Los Antrax
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordando A Los Antrax
Remembering The Antrax
Sé
que
la
epidemia
se
recuerda
por
todito
Culiacán
I
know
that
the
epidemic
is
remembered
throughout
Culiacán
Ver
Los
Ántrax
patrullando
See
The
Antrax
patrolling
Y
al
Chino
comandando
And
the
Chino
commanding
Y
el
Chanito
a
un
lado
va
And
the
Chanito
goes
to
the
side
Con
el
Chiquillo
pa′
accionar
With
the
Chiquillo
to
activate
Topes
ponían
los
cara
de
trapo
vestidos
de
estatal
Stamps
were
put
by
the
rag
faces
dressed
in
state
uniforms
El
Phoenix
bien
equipado
para
tumbar
al
contrario
The
Phoenix
is
well
equipped
to
bring
down
the
enemy
Al
estilo
Afganistán
In
the
style
of
Afghanistan
Pues
parecía
talibán
Well
it
seemed
like
a
Taliban
El
Mele
y
el
Roque
la
perdieron,
cómo
les
gustó
pelear
The
Mele
and
the
Roque
lost
it,
how
they
liked
to
fight
En
RG
la
pasaban,
toreando
a
la
guachada
In
RG
they
spent
their
time,
teasing
the
robbed
Limpiando
la
capital
Cleaning
the
capital
Pa'
rateros
ultimar
To
finish
off
the
thieves
Y
así
Los
Ántrax
se
ganaron
el
respeto
And
so
The
Antrax
earned
respect
Pues
injusticia
no
había
en
el
terreno
Well
there
was
no
injustice
in
the
field
Cuidando
el
sombrero
Watching
the
hat
Mayito
Gordo,
esperaremos
tu
regreso
Mayito
Gordo,
we'll
await
your
return
Cuatro
Arce
perdiste
el
partido,
el
balón
ya
no
rueda
más
Four
Arce
you
lost
the
match,
the
ball
doesn't
roll
anymore
Las
balas
te
alcanzaban
en
medio
de
la
cancha
The
bullets
reached
you
in
the
middle
of
the
court
Marcado
quedó
el
final
The
end
was
marked
El
artista
ya
no
está
The
artist
is
gone
Aquí
le
seguimos
frontereando,
Los
Muppets
al
cien
están
Here
we're
still
patrolling,
The
Muppets
are
at
a
hundred
Recordando
a
Rodrigo,
buena
escuela
les
dio
el
Chino
Remembering
Rodrigo,
the
Chino
gave
them
good
training
Aquí
se
le
esperará
Here
we'll
wait
for
him
Su
lugar
cuidado
está
His
place
is
taken
care
of
El
de
la
gorra
Metal
Mulisha
perfil
bajo
siempre
trae
The
one
with
the
Metal
Mulisha
cap
always
keeps
a
low
profile
Y
un
amigo
por
un
lado
que
nunca
le
ha
fallado
And
a
friend
on
the
side
who
has
never
failed
him
Esa
barba
quién
no
la
conoce
ya
Who
doesn't
recognize
that
beard
Samuelón
no
ha
de
rajar
Samuelón
won't
give
up
Jefe
Rodrigo
será
muy
bien
recibido
Boss
Rodrigo
will
be
very
well
received
Por
sus
amigos
y
su
equipo
selectivo
By
his
friends
and
his
selective
team
Respeto
a
los
caídos
Respect
to
the
fallen
Qué
bonito
es
mi
Culiacán
querido
How
beautiful
my
beloved
Culiacán
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilio Garra, Felipe De Jesus Manzanares De Santiago, Regulo Caro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.