Текст и перевод песни Régulo Caro - Sr. de la Milicia Pt. 2
Sr. de la Milicia Pt. 2
Lord of the Militia Part 2
Llegó
en
convoy
He
arrived
in
a
convoy
Con
dos
R's
se
bajó,
el
señor
de
la
milicia
With
two
Rs
he
got
off,
the
lord
of
the
militia
Iba
a
ver
a
otro
señor
He
went
to
see
another
lord
De
urgencia
fue
la
llamada
The
call
was
urgent
Y
esto
fue
lo
que
pasó
And
this
is
what
happened
Camuflajeados,
toda
la
gente
del
chapo
Camouflaged,
all
of
El
Chapo's
people
El
H1
blindado
The
H1
armored
Seis
trocas
llenas
de
guachos
Six
trucks
full
of
soldiers
Al
señor
van
escoltando
They're
escorting
the
lord
No
debe
de
haber
error
There
must
be
no
mistake
Llegó
Ismael,
detrás
se
bajan
con
él
Ismael
arrived,
behind
him
two
other
leaders
Otros
dos
jefes
de
respeto
Got
off
with
him
De
un
boludo
grande
y
negro
Of
a
big,
black
SUV
Su
raza
cuidando
el
terreno
Their
boys
guarding
the
place
Y
la
junta
comenzó
And
the
meeting
began
Y
puro
pericazo
de
primera
And
nothing
but
top-notch
coke
Alfredito
Olivas,
que
no,
compa
Beto
Sierra
Alfredito
Olivas,
nope,
my
friend,
Beto
Sierra
Ajá,
Miguelon
Oh
yeah,
Miguelon
Al
grano
voy
I'm
getting
to
the
point
Compadre,
esto
ya
explotó
My
friend,
this
has
exploded
Ya
se
nos
están
metiendo
They're
already
getting
to
us
Busquemos
la
solución
Let's
find
a
solution
Uniremos
nuestras
fuerzas
We'll
unite
our
forces
Crearemos
un
batallón
We'll
create
a
battalion
Tengo
a
mi
disposición
I
have
at
my
disposal
Mil
trescientos
tira
balas
One
thousand
three
hundred
shooters
Civiles
pa'l
escuadrón
Civilians
for
the
squad
Y
un
sin
fin
de
granadas
And
endless
grenades
Cartuchos
más
de
un
millón
More
than
a
million
cartridges
Fueron
señalados
They
were
pointed
out
Los
que
serían
encargados
Those
who
would
be
in
charge
Los
más
fieles
brazos
armados
The
most
loyal
armed
forces
Forman
y
dan
un
comando
They
make
up
and
give
a
command
Todo
bien
estructurado
All
well
structured
Entraremos
en
acción
We'll
go
into
action
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regulo Caro, Jose Alfredo Olivas Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.