Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何も知らないままで
Ohne
etwas
zu
wissen
眠りに落ちていく独り
Schlafe
ich
allein
ein
思うように動かない
Meine
Hände
gehorchen
nicht
この手をぶら下げて
Hängen
schwer
herab
闇に潜んだ囁きが
Das
Flüstern
im
Dunkeln
僕を殺していくそっと
Tötet
mich
langsam
感覚も麻痺させて
Betäubt
meine
Sinne
砕けた感傷は嘘のように
Zerbrochene
Gefühle,
wie
eine
Lüge
赤く染まる心の色
Rot
färbt
sich
mein
Herz
止めどない濁流もこの痛みも
Der
endlose
Strom,
dieser
Schmerz
全て壊して消し去っていく
Zerstört
und
verschwindet
alles
答えを知ろうとして
Ich
versuchte
die
Antwort
zu
finden
その手を掴んだことも
Hielt
deine
Hand
fest
何処かで見たはずの
Doch
die
Aussicht,
die
ich
kannte
僕のことを呼ぶ声が
Deine
Stimme
ruft
mich
ひどく懐かしくて何故か
So
schmerzlich
vertraut
- warum?
知りもしない名前を
Ein
unbekannter
Name
夢を見てたようだ
Als
träumte
ich
nur
もう逢えないの
Wir
sehen
uns
nie
mehr
君を少しずつ忘れていく
Ich
vergeß
dich
Stück
für
Stück
形を失ったその言葉が
Worte
ohne
Form
胸の内に溶けて消える
Zerfließen
in
meiner
Brust
喉に刺さったこの棘の
Der
Dorn
in
meiner
Kehle
痛みは憶えてる
だから
Erinnert
mich
an
den
Schmerz
いつまでも消えないで
Also
vergeh
nie
手放したらもう戻らないと
Was
losgelassen,
kehrt
nie
zurück
君が見せる光の意味
Die
Bedeutung
deines
Lichts
何処まででもずっと
Ewig
fallen
wir
weiter
僕らだけで永遠に
Nur
wir
beide,
für
immer
砕けた感傷は嘘のように
Zerbrochene
Gefühle,
wie
eine
Lüge
赤く染まる心の色
Rot
färbt
sich
mein
Herz
止めどない濁流もこの痛みも
Der
endlose
Strom,
dieser
Schmerz
全て壊して消し去った
Zerstört
und
verschwand
alles
夢を見てたようだ
Als
träumte
ich
nur
もう逢えないの
Wir
sehen
uns
nie
mehr
君を少しずつ失くしていく
Ich
verliere
dich
Stück
für
Stück
形を失ったその言葉が
Worte
ohne
Form
胸の内に溶けて消える
Zerfließen
in
meiner
Brust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.