Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨の中言葉も宙に消えてく
Im
Regen
verblassen
meine
Worte
in
der
Luft
君と手を繋いで
Hände
haltend
mit
dir
二人きりいつまでこうしていられる?
Wie
lange
können
wir
beide
so
bleiben?
君は目を伏せて
Du
senkst
deine
Augen
ねえもしもまだ僕が人であるのなら
Hey,
wenn
ich
noch
ein
Mensch
bin
この心だけ留めといてよ
Dann
bewahre
wenigstens
dieses
Herz
für
mich
行かないでよ
此処にいてよ
Geh
nicht
weg,
bleib
hier
ねえどれくらい願っただろう
Hey,
wie
oft
habe
ich
das
schon
gewünscht?
この言葉も伝わらない
Diese
Worte
erreichen
dich
nicht
もういっそ僕を壊してよ
Zerstör
mich
einfach
endlich
生きていると感じたいの
Ich
will
fühlen,
dass
ich
lebe
その心を教えてよ
Zeig
mir
dein
Herz
あと少しの命ならば
Wenn
mir
nur
noch
wenig
Zeit
bleibt
ねえどれくらい良かっただろう
Hey,
wie
schön
wäre
das
gewesen?
前髪をそっと横に流して
Streiche
dir
sanft
die
Haare
zur
Seite
君の瞳を覗いた
Und
blicke
in
deine
Augen
いつまでもこうして君に触れたら
Wenn
ich
dich
für
immer
so
berühren
könnte
傍にいてくれる?
Würdest
du
bei
mir
bleiben?
ねえもしもまだ僕の心があるなら
Hey,
wenn
mein
Herz
noch
schlägt
この想いだけ留めといてよ
Dann
bewahre
diese
Gefühle
für
mich
行かないでよ
此処にいてよ
Geh
nicht
weg,
bleib
hier
ねえどれくらい願っただろう
Hey,
wie
oft
habe
ich
das
schon
gewünscht?
この言葉も伝わらない
Diese
Worte
erreichen
dich
nicht
もういっそ僕を壊してよ
Zerstör
mich
einfach
endlich
生きていると感じたいの
Ich
will
fühlen,
dass
ich
lebe
その心を教えてよ
Zeig
mir
dein
Herz
あと少しの命ならば
Wenn
mir
nur
noch
wenig
Zeit
bleibt
ねえどれくらい良かっただろう
Hey,
wie
schön
wäre
das
gewesen?
出逢った頃感じたこと
Was
ich
beim
ersten
Treffen
fühlte
声に出して言えたかな
Konnte
ich
es
laut
aussprechen?
僕のことを忘れないで
Vergiss
mich
nicht
ただそれだけ願ってる
Das
ist
mein
einziger
Wunsch
行かないでよ
此処にいてよ
Geh
nicht
weg,
bleib
hier
ねえどれくらい願ってても
Hey,
egal
wie
oft
ich
es
wünsche
この言葉は伝わらない
Diese
Worte
erreichen
dich
nicht
もういっそ僕を壊してよ
Zerstör
mich
einfach
endlich
生きていると感じたいの
Ich
will
fühlen,
dass
ich
lebe
その心を教えてよ
Zeig
mir
dein
Herz
あと少しの命ならば
Wenn
mir
nur
noch
wenig
Zeit
bleibt
ねえどれくらい良かっただろう
Hey,
wie
schön
wäre
das
gewesen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.