Regurgitator - All Fake Everything - Live Oct 2012 - перевод текста песни на немецкий

All Fake Everything - Live Oct 2012 - Regurgitatorперевод на немецкий




All Fake Everything - Live Oct 2012
Alles nur Fake - Live Okt 2012
Sometimes, it's hard to be a rapper
Manchmal ist es schwer, ein Rapper zu sein
Other rappers, putting you down (don't touch me)
Andere Rapper machen dich runter (fass mich nicht an)
I don't even know who loves me now...
Ich weiß nicht mal mehr, wer mich jetzt liebt...
And sometimes, it sucks to be a famous dude
Und manchmal ist es scheiße, ein berühmter Typ zu sein
Everybody thinks they know your life
Jeder denkt, er kennt dein Leben
But nobody feels the pain inside...
Aber niemand fühlt den Schmerz im Inneren...
Well you're going to try to be the best that you can be
Nun, du wirst versuchen, der Beste zu sein, der du sein kannst
And we all want to be someone
Und wir alle wollen jemand sein
But you can't be me
Aber du kannst nicht ich sein
So be yourself, be yourself, be your motherfuckin' self
Also sei du selbst, sei du selbst, sei dein verdammtes Selbst
Don't listen to nobody else
Hör auf niemanden sonst
All fake everything
Alles nur Fake
All fake everything
Alles nur Fake
All fake everything
Alles nur Fake
What the fuck, who is this?
Was zum Teufel, wer ist das?
All fake everything
Alles nur Fake
All fake everything
Alles nur Fake
All fake everything
Alles nur Fake
All fake everything
Alles nur Fake
Well I can't be a playa 'cause I don't play games
Nun, ich kann kein Player sein, weil ich keine Spielchen spiele
My tell-tall tales can not really be blamed
Meine erfundenen Geschichten können mir nicht wirklich angelastet werden
I'd be pretty fuckin' boring if I didn't blow it out
Ich wäre verdammt langweilig, wenn ich es nicht aufbauschen würde
So fuck the proportions, turn up distortions
Also scheiß auf die Proportionen, dreh die Verzerrungen auf
This rap shit is boring, I'm trying my best
Dieser Rap-Scheiß ist langweilig, ich gebe mein Bestes
Through wooden horse shit to get this shit off the chest
Durch diesen hölzernen Mist, um diesen Mist loszuwerden
Sure I had complex's but it vexed the school
Klar hatte ich Komplexe, aber es hat die Schule genervt
Now the cool kids are nerds and the nerds got the cool
Jetzt sind die coolen Kids Nerds und die Nerds haben die Coolness
When I was young, I was ugly and I got shit done
Als ich jung war, war ich hässlich und ich habe Dinge erledigt
Now I have the plastic surgery, I don't give a fuck
Jetzt habe ich die Schönheits-OP, es ist mir scheißegal
My teeth got straight, my eye's got fixed
Meine Zähne wurden gerade, meine Augen wurden gerichtet
Now I'm done, well-adjusted and I'm bored with the chicks
Jetzt bin ich fertig, gut angepasst und gelangweilt von den Mädels
My rap suck dicks, I'm spitting second-hand semen
Mein Rap ist beschissen, ich spucke Sperma aus zweiter Hand
I'm decent, I got no reason to wrestle demons
Ich bin anständig, ich habe keinen Grund, mit Dämonen zu kämpfen
What I really want, is to mal-adjusted again
Was ich wirklich will, ist wieder schlecht angepasst zu sein
So when I rap shit, I really fucking mean what I say
Damit ich, wenn ich Mist labere, wirklich verdammt meine, was ich sage
Well how could you really possibly tell if I even meant what I said
Nun, wie könntest du wirklich wissen, ob ich überhaupt gemeint habe, was ich sagte
Or if I just said what I thought was ment to be said?
Oder ob ich nur gesagt habe, was ich dachte, dass es gesagt werden sollte?
Or if I just thought what I said was ought to be meant
Oder ob ich nur dachte, was ich sagte, sollte so verstanden werden
To be taken with a grain 'cause I'm so ordinary man...
Dass man es nicht so ernst nimmt, weil ich so ein normaler Mann bin...
You'd be bored of me now, and you've got that itch to be scammed
Du wärst jetzt gelangweilt von mir, und du hast dieses Verlangen, betrogen zu werden
By any hyperbolic hero spilling shit on demand
Von irgendeinem übertriebenen Helden, der auf Abruf Mist erzählt
This is my misc on scene, and my Faux pasqua
Das ist meine Inszenierung, mein Fauxpasqua
This is my bullshit
Das ist mein Bullshit
Welcome to the Grand Facade
Willkommen zur Großen Fassade
Do you like my, do you like my grand façade?
Magst du meine, magst du meine große Fassade?
All fake everything
Alles nur Fake
All fake everything
Alles nur Fake
Do you like my, do you like my grand façade?
Magst du meine, magst du meine große Fassade?
All fake everything
Alles nur Fake
All fake everything
Alles nur Fake
Do you like my, do you like my grand façade?
Magst du meine, magst du meine große Fassade?
All fake everything
Alles nur Fake
All fake everything
Alles nur Fake
Do you like my, do you like my grand façade?
Magst du meine, magst du meine große Fassade?
All fake everything
Alles nur Fake
All fake everything
Alles nur Fake
Do you like my video bitches and my video friends?
Magst du meine Video-Schlampen und meine Video-Freunde?
Got some some video bitches back at my video bends
Habe ein paar Video-Schlampen hinten in meinen Video-Kurven
My optic bioptic through the video lense
Mein optisches Bioptikum durch die Videolinse
I could be living life large but that really depends
Ich könnte ein ausschweifendes Leben führen, aber das hängt wirklich davon ab
Am I a sweatshop knock-off? That is the question
Bin ich eine billige Kopie aus der Sweatshop? Das ist die Frage
Am I a really me or just an artist's impression?
Bin ich wirklich ich oder nur der Eindruck eines Künstlers?
The result of compulsive negentropic obsession
Das Ergebnis einer zwanghaften negentropischen Besessenheit
Believe the belief and you will live forever
Glaube an den Glauben und du wirst ewig leben
Like whatever
Wie auch immer
I'm as cold as CLU
Ich bin so kalt wie CLU
Checkin' my iPhone while I'm fucking with you
Checke mein iPhone, während ich mit dir rummache
World's my oyster, got some shucking to do
Die Welt ist meine Auster, ich muss sie knacken
Eat gold, onto it, wait, too much shopping to do
Gold essen, ran da, warte, ich muss noch zu viel einkaufen
So, I don my tracksuit, put on my chain
Also ziehe ich meinen Trainingsanzug an, setze meine Kette auf
And I go to fucking work 'cause I gotta maintain
Und ich gehe verdammt nochmal zur Arbeit, weil ich es aufrechterhalten muss
The image of a young yella asian scum
Das Image eines jungen, gelben, asiatischen Abschaums
The trackies look flat 'cause I got no bum
Die Trainingshose sieht flach aus, weil ich keinen Hintern habe
The swagger looks slack 'cause my spine needs a raise
Der Swagger sieht schlaff aus, weil meine Wirbelsäule eine Erhöhung braucht
Successive computer use has compacted my vertabrea
Die ständige Computernutzung hat meine Wirbel gestaucht
That's okay, I don't need my back no more
Das ist okay, ich brauche meinen Rücken nicht mehr
Pit my swivel chair, watch me spin those rims on tour
Setz dich in meinen Drehstuhl, sieh mir zu, wie ich auf Tour die Felgen drehe
Dropping in those polls in them office clothes
Lande in diesen Umfragen in diesen Büroklamotten
Ass over nose, yo, that's how I roll
Arsch über Nase, yo, so rolle ich
Check my misc on scence, and my Faux Patua
Schau dir meine Inszenierung an, und mein Faux Patua
This is my bullshit
Das ist mein Bullshit
Welcome to the grand façade
Willkommen zur großen Fassade
Do you like my, do you like my, do you like mygrand façade?
Magst du meine, magst du meine, magst du meine große Fassade?
All fake everything
Alles nur Fake
All fake everything
Alles nur Fake
Do you like my, do you like my grand façade?
Magst du meine, magst du meine große Fassade?
All fake everything
Alles nur Fake
All fake everything
Alles nur Fake
Do you like my, do you like my grand façade?
Magst du meine, magst du meine große Fassade?
All fake everything
Alles nur Fake
All fake everything
Alles nur Fake
Do you like my, do you like my grand façade?
Magst du meine, magst du meine große Fassade?
All fake everything
Alles nur Fake
All fake everything
Alles nur Fake
All fake everything
Alles nur Fake
All fake everything
Alles nur Fake
All fake everything
Alles nur Fake
All fake everything
Alles nur Fake
All fake everything
Alles nur Fake
All fake everything
Alles nur Fake
All fake everything
Alles nur Fake
All fake everything (thank you!)
Alles nur Fake (danke!)





Авторы: Victoria Garance Alixe Legrand, Alex Kristian Scally


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.