Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing to Say - Live Oct 2012
Nichts zu sagen - Live Okt 2012
I
have
nothing
to
say
but
then
i'll
say
it
Ich
habe
nichts
zu
sagen,
aber
dann
sage
ich
es
doch
So
you've
words
with
your
music
can
i
speak
bullshit?
Also,
du
hast
Worte
zu
deiner
Musik,
darf
ich
Scheiße
reden?
Yes
i
can
what
a
scam
Ja,
ich
kann,
was
für
ein
Betrug
Pass
the
damn
load
off
Gib
die
verdammte
Ladung
weiter
As
a
funky
assed
jam
Als
einen
funky
verdammten
Jam
Stoned
to
the
groove
must
i
remind
you
Zugedröhnt
zum
Groove,
muss
ich
dich
daran
erinnern
To
get
yourself
a
fashionable
superlative
to
cling
to
Dir
ein
modisches
Superlativ
zu
besorgen,
an
dem
du
dich
festhalten
kannst
Light
on
the
fizz
so
you
can
slam
it
down
quick
Wenig
Kohlensäure,
damit
du
es
schnell
runterkippen
kannst
On
to
the
next
hit
get
sucking
on
it
Auf
zum
nächsten
Hit,
fang
an
daran
zu
nuckeln
We
are
the
soundtrack
Wir
sind
der
Soundtrack
For
this
rerun
of
fun
Für
diese
Wiederholung
von
Spaß
Some
aural
stimulation
for
your
bovine
defecation
Eine
akustische
Stimulation
für
deine
bovine
Defäkation
We're
not
here
to
hear
just
to
complement
the
beer
Wir
sind
nicht
hier,
um
zu
hören,
nur
um
das
Bier
zu
ergänzen
So
i'll
move
my
mouth
so
but
i
fear
Also
werde
ich
meinen
Mund
bewegen,
aber
ich
fürchte
I
have
nothing
to
say
Ich
habe
nichts
zu
sagen
Have
you
got
any
requests
my
fine
feathered
guests?
Habt
ihr
irgendwelche
Wünsche,
meine
gefiederten
Gäste?
What
will
you
pay
to
hear
me
say?
Was
werdet
ihr
zahlen,
um
mich
sagen
zu
hören?
That
it's
alright
that
it's
all
wrong
Dass
es
in
Ordnung
ist,
dass
alles
falsch
ist
That
the
sun's
come
up
and
it's
a
beautiful
dawn
Dass
die
Sonne
aufgegangen
ist
und
es
eine
wunderschöne
Morgendämmerung
ist
That
i'm
just
a
hypocrite
with
another
brand
of
shit
Dass
ich
nur
ein
Heuchler
mit
einer
anderen
Sorte
Scheiße
bin
What
the
fuck
as
long
as
it
rhymes
Was
soll's,
solange
es
sich
reimt
I'll
shut
the
fuck
up
and
sing
in
time
sing
in
time
Ich
werde
die
Klappe
halten
und
im
Takt
singen,
im
Takt
singen
Cos
i
have
nothing
to
say
(nothing
to
say)
Denn
ich
habe
nichts
zu
sagen
(nichts
zu
sagen)
I
have
nothing
to
say
(nothing
to
say)
Ich
habe
nichts
zu
sagen
(nichts
zu
sagen)
-Except
did
you
come
to
get
down?
-Außer,
seid
ihr
gekommen,
um
abzugehen?
Did
you
come
to
fuck
up?
Seid
ihr
gekommen,
um
Scheiße
zu
bauen?
Did
you
come
to
fill
your
ears
with
this
muck?
Seid
ihr
gekommen,
um
eure
Ohren
mit
diesem
Mist
zu
füllen?
Did
you
come
to
speak
shit
just
for
the
taste
of
it?
Seid
ihr
gekommen,
um
Scheiße
zu
reden,
nur
um
es
zu
schmecken?
I
came
to
speak
shit
and
i'm
up
the
loudest
Ich
bin
gekommen,
um
Scheiße
zu
reden,
und
ich
bin
der
Lauteste
So
thanks
for
your
lives
and
thanks
for
your
time
Also
danke
für
eure
Leben
und
danke
für
eure
Zeit
And
thanks
for
your
shite
you'll
thank
me
for
mine
Und
danke
für
eure
Scheiße,
ihr
werdet
mir
für
meine
danken
Cos
i
have
nothing
to
say
Denn
ich
habe
nichts
zu
sagen
I
have
nothing
to
say
Ich
habe
nichts
zu
sagen
Cos
there
is
nothing
to
say
Denn
es
gibt
nichts
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saul Hudson, Matt Sanders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.