Regurgitator - Nothing to Say - Live Oct 2012 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Regurgitator - Nothing to Say - Live Oct 2012




Nothing to Say - Live Oct 2012
Нечего сказать - Живое выступление, октябрь 2012
I have nothing to say but then i'll say it
Мне нечего сказать, но я все равно скажу,
So you've words with your music can i speak bullshit?
итак, у тебя есть слова к своей музыке, могу я нести чушь?
Yes i can what a scam
Да, могу, какая афера,
Pass the damn load off
скинь этот чёртов груз,
As a funky assed jam
как заводной джем.
Stoned to the groove must i remind you
Убитый грувом, должен ли я напоминать тебе,
To get yourself a fashionable superlative to cling to
чтобы ты нашла себе модный превосходный эпитет, за который можно было бы зацепиться,
Light on the fizz so you can slam it down quick
немного шипучки, чтобы ты могла быстро хлопнуть его,
On to the next hit get sucking on it
дальше к следующему хиту, всасывай его.
We are the soundtrack
Мы - саундтрек
For this rerun of fun
для этого повтора веселья,
Some aural stimulation for your bovine defecation
немного звуковой стимуляции для твоей коровьей дефекации,
We're not here to hear just to complement the beer
мы здесь не для того, чтобы слышать, а только для того, чтобы дополнить пиво,
So i'll move my mouth so but i fear
поэтому я буду шевелить губами, но боюсь,
I have nothing to say
мне нечего сказать.
Have you got any requests my fine feathered guests?
У тебя есть какие-нибудь пожелания, мои пернатые гости?
What will you pay to hear me say?
Сколько ты заплатишь, чтобы услышать, как я говорю,
That it's alright that it's all wrong
что все в порядке, что все не так,
That the sun's come up and it's a beautiful dawn
что взошло солнце и это прекрасный рассвет,
That i'm just a hypocrite with another brand of shit
что я всего лишь лицемер с другим сортом дерьма?
What the fuck as long as it rhymes
Какая разница, если это рифмуется,
I'll shut the fuck up and sing in time sing in time
я заткнусь к черту и спою вовремя, спою вовремя,
Cos i have nothing to say (nothing to say)
потому что мне нечего сказать (нечего сказать),
I have nothing to say (nothing to say)
мне нечего сказать (нечего сказать).
-Except did you come to get down?
- Кроме, ты пришла сюда, чтобы оторваться?
Did you come to fuck up?
Ты пришла сюда, чтобы напиться?
Did you come to fill your ears with this muck?
Ты пришла сюда, чтобы наполнить свои уши этой грязью?
Did you come to speak shit just for the taste of it?
Ты пришла сюда, чтобы нести чушь только ради удовольствия?
I came to speak shit and i'm up the loudest
Я пришел нести чушь, и я делаю это громче всех,
So thanks for your lives and thanks for your time
так что спасибо за ваши жизни и спасибо за ваше время,
And thanks for your shite you'll thank me for mine
и спасибо за ваше дерьмо, вы поблагодарите меня за мое.
Cos i have nothing to say
Потому что мне нечего сказать,
I have nothing to say
мне нечего сказать,
Cos there is nothing to say
потому что нечего сказать.





Авторы: Saul Hudson, Matt Sanders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.