Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Human Being
Seltsames menschliches Wesen
Cells
divide,
multiply
Zellen
teilen
sich,
vermehren
sich
And
when
you
get
out
you'll
be
doing
your
time
Und
wenn
du
rauskommst,
wirst
du
deine
Zeit
absitzen
It's
an
easy
face
for
a
pretty
place
Es
ist
ein
einfaches
Gesicht
für
einen
hübschen
Ort
And
if
you
play
by
the
rules
you'll
be
king
of
the
race
Und
wenn
du
dich
an
die
Regeln
hältst,
wirst
du
der
König
des
Rennens
sein
Institutionalized
nine
to
five
Institutionalisiert,
neun
bis
fünf
Knowledge
is
power
but
it's
polarized
Wissen
ist
Macht,
aber
es
ist
polarisiert
Killing
time,
popularized
Zeit
totschlagen,
popularisiert
Sure
is
getting
hard
to
tell
the
shit
from
the
flies
Es
wird
wirklich
schwer,
die
Scheiße
von
den
Fliegen
zu
unterscheiden
Sometimes
you
don't
make
no
sense
at
all
Manchmal,
meine
Liebe,
ergibst
du
überhaupt
keinen
Sinn
And
sometimes
it's
like
it's
surely
gonna
fall
Und
manchmal
ist
es,
als
würde
es
sicher
fallen
Sometimes
it's
like
we've
done
it
all
before
Manchmal
ist
es,
als
hätten
wir
das
alles
schon
mal
gemacht
And
sometimes
I
just
cry
Und
manchmal
weine
ich
einfach
Strange
human
being
Seltsames
menschliches
Wesen
Strange
human
being
Seltsames
menschliches
Wesen
Strange
human
being
Seltsames
menschliches
Wesen
Strange
human
being
Seltsames
menschliches
Wesen
Another
war
for
peace,
video
game
Ein
weiterer
Krieg
für
den
Frieden,
Videospiel
Slot
the
coins,
view
the
pain
Wirf
die
Münzen
ein,
sieh
dir
den
Schmerz
an
Bugs
to
kill,
poppin'
the
pills
Käfer
töten,
Pillen
schlucken
Genetics
one,
immunity
nil
Genetik
eins,
Immunität
null
Revolution
time,
hero
to
find
Zeit
für
Revolution,
Held
zu
finden
Get
the
junk
food,
tie-in
for
the
merchandise
Hol
dir
das
Junkfood,
Tie-In
für
die
Handelsware
Sugary
lies,
disembodied
truths
Zuckerhaltige
Lügen,
körperlose
Wahrheiten
Handy
to
the
candy
and
the
freedom
to
choose
Praktisch
für
die
Süßigkeiten
und
die
Freiheit
zu
wählen
Sometimes
you
don't
make
no
sense
at
all
Manchmal,
Schätzchen,
ergibst
du
überhaupt
keinen
Sinn
And
sometimes
it's
like
it's
surely
gonna
fall
Und
manchmal
ist
es,
als
würde
es
sicher
fallen
Sometimes
it's
like
we've
done
it
all
before
Manchmal
ist
es,
als
hätten
wir
das
alles
schon
mal
gemacht
And
sometimes
I
just
cry
Und
manchmal
weine
ich
einfach
Strange
human
being
Seltsames
menschliches
Wesen
Strange
human
being
Seltsames
menschliches
Wesen
Strange
human
being
Seltsames
menschliches
Wesen
Strange
human
being
Seltsames
menschliches
Wesen
This
one's
for
the
kids,
yeah
Das
hier
ist
für
die
Kinder,
ja
This
one's
for
the
kids,
yeah
Das
hier
ist
für
die
Kinder,
ja
This
one's
for
the
kids,
yeah
Das
hier
ist
für
die
Kinder,
ja
This
one's
for
the
kids,
yeah
Das
hier
ist
für
die
Kinder,
ja
This
one's
for
the
kids,
yeah
Das
hier
ist
für
die
Kinder,
ja
This
one's
for
the
kids,
yeah
Das
hier
ist
für
die
Kinder,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quan Yeomans
Альбом
...Art
дата релиза
23-08-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.