Rei 6 - Ben Alışığım - Demo - перевод текста песни на английский

Ben Alışığım - Demo - Rei 6перевод на английский




Ben Alışığım - Demo
Ben Alışığım - Demo
Issız bi′ köşenin başındayım
I'm standing at the corner of a lonely street
Işığımı söndürmüşsün sen
You have extinguished my light
Söyliycek bi' sözüm bile yok
I have nothing left to say
Yapayalnız uçurumdayım
I stand alone on a precipice
Ellerini başkası tutmuş
Someone else is holding your hands
Saçını başkası sevmiş
Someone else is stroking your hair
Gözlerini almış gitmiş benden
Someone else has taken your eyes from me
Neden bu durumdayım?
Why am I in this situation?
Ellerini başkası tutmuş
Someone else is holding your hands
Saçını başkası sevmiş
Someone else is stroking your hair
Gözlerini almış gitmiş benden
Someone else has taken your eyes from me
Neden bu durumdayım?
Why am I in this situation?
Hadi anlat onlara
Go on, tell them
Dostum ben alıştım artık böyle sonlara
My friend, I am accustomed to endings like these
Bir "Hoşça kal" bile demeden düştüm yollara
I hit the road again without even saying "Goodbye"
Seni sordum yeniden rüzgârlara
I asked the winds about you again
Hadi anlat onlara
Go on, tell them
Dostum ben alıştım artık böyle sonlara
My friend, I am accustomed to endings like these
Bir "Hoşça kal" bile demeden düştüm yollara
I hit the road again without even saying "Goodbye"
Seni sordum yeniden rüzgârlara
I asked the winds about you again
Hadi anlat onlara
Go on, tell them
Dostum ben alıştım artık böyle sonlara
My friend, I am accustomed to endings like these
Bir "Hoşça kal" bile demeden düştüm yollara
I hit the road again without even saying "Goodbye"
Seni sordum yeniden rüzgârlara
I asked the winds about you again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.