Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
bugün
biraz
daha
senden
uzaklaşmak
istedim
Я
хотел
еще
немного
отойти
от
тебя
сегодня
Hayat
bi'
ayrılıktan
ibaretse
ben
sıradan
bir
cümleyim
Если
жизнь
- это
разлука,
я
- обычное
предложение.
"Unut
her
şeyi,
yaşanmadı
sayalım
güzelim"
dedim,
dedim,
dedim
Я
сказал:
"Забудь
обо
всем,
давай
посчитаем,
что
этого
не
произошло,
красавица",
я
сказал,
я
сказал,
я
сказал
Ah,
diyemedim,
diyemedim,
diyemedim
Ах,
я
не
мог
сказать,
не
мог
же
я
сказать,
я
не
мог
сказать
Git,
beni
terk
et,
ikimiz
de
masum
değiliz
artık
Иди,
брось
меня,
ни
один
из
нас
больше
не
невиновен
Ah,
bebeğim,
bi'
zamanlar
yalnız
uyuyamazdık
О,
детка,
однажды
мы
не
могли
спать
одни
Yine
bu
sokaklar
ve
caddeler
Опять
эти
улицы
и
улицы
Boşa
sarfedilmiş
cümleler
Потраченные
впустую
предложения
Elbet
seni
üzer
bu
gidişler,
bu
vedasız
bitişler
Конечно,
это
тебя
огорчит,
все
это
закончилось
без
прощаний.
(Elbet
seni
üzer
bu
gidişler,
bu
vedasız
bitişler)
(Конечно,
тебя
это
огорчит,
эти
прощальные
окончания)
Git,
beni
terk
et,
ikimiz
de
masum
değiliz
artık
Иди,
брось
меня,
ни
один
из
нас
больше
не
невиновен
Ah,
bebeğim,
bi'
zamanlar
yalnız
uyuyamazdık
О,
детка,
однажды
мы
не
могли
спать
одни
Git,
beni
terk
et,
ikimiz
de
masum
değiliz
artık
Иди,
брось
меня,
ни
один
из
нас
больше
не
невиновен
Ah,
bebeğim,
bi'
zamanlar
yalnız
uyuyamazdık
О,
детка,
однажды
мы
не
могли
спать
одни
Git,
beni
terk
et,
ikimiz
de
masum
değiliz
artık
Иди,
брось
меня,
ни
один
из
нас
больше
не
невиновен
Ah,
bebeğim,
bi'
zamanlar
yalnız
uyuyamazdık
О,
детка,
однажды
мы
не
могли
спать
одни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rei 6
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.