Текст и перевод песни Rei Yasuda - Kiminouta
夜明けを待ちながら
Дожидаясь
рассвета,
静かに目をとじで
Тихо
закрываю
глаза.
待ってただけの
Которого
я
так
ждала,
心に光差してく
Освещает
мое
сердце.
おやすみ
私の一番星
Спокойной
ночи,
моя
путеводная
звезда.
ずっと輝き続けて
Продолжай
сиять
вечно.
願いを叶えてなんて
Я
не
буду
просить
тебя
言わないよ
Исполнить
мои
желания.
そっと見守ってるだから
Ведь
ты
и
так
всегда
оберегаешь
меня.
答えなんていらないから
Мне
не
нужны
ответы,
ただ聴いて欲しい
Просто
выслушай
меня.
さよならじゃない
Это
не
прощание,
君の歌を君がいない街で
Твою
песню,
в
городе,
где
тебя
нет,
吹く風にさらわれた
Унесенный
ветром,
記憶の中で
В
моих
воспоминаниях
きっと出会える
Мы
обязательно
встретимся.
どこか遠い空で
Где-то
в
далеком
небе,
夢の中
枯れない
花
Во
сне…
Невредимый
цветок…
駅のホームの景色も
Даже
вид
станции
изменился
あの日から変わったけど
С
того
самого
дня,
君が好きだった
Но
та
красная
скамейка,
赤いベンチは
Которую
ты
так
любил,
冷たいままそこにある
Все
так
же
стоит
там,
холодная.
何度も送った言葉
Больше
не
буду
шептать
呟くのはもうやめるね
Слова,
которые
отправляла
тебе
много
раз.
君の声が聴こえるの
Я
слышу
твой
голос,
前に進めと
笑っていろと
Он
говорит
мне
идти
вперед
и
улыбаться.
寂しくて
泣きたくて
Мне
грустно,
хочется
плакать,
ずっと守っていよう
Я
буду
хранить
его
вечно,
どんな時でも
Что
бы
ни
случилось.
今日もまた
夢の中
Надеюсь,
что
сегодня
ночью
会えますように
Мы
снова
увидимся
во
сне.
そこでしか聴けない
Только
там
я
могу
услышать
掠れた笑い声
Твой
заразительный
смех.
いつか二人で
Ту
песню,
что
мы
пели,
歌った鼻歌を
Я
сохраню
в
своем
сердце.
胸に刻むよ
Закрыв
глаза,
я
вижу,
瞳を閉じればずっと
Как
ты
всегда
рядом.
わたしを包んで
А
ты
обнимаешь
меня
なに泣いてんだよ
Говоря:
"Ну,
чего
ты
плачешь?"
宝物だよ
Ты
же
моё
сокровище".
今も聴こえる
Я
все
еще
слышу
тебя,
ほら
聴こえてくる
Слышу,
как
ты
говоришь
это.
探してしまう
Что
я
невольно
ищу
тебя.
急ぎ足の広い背中をまた
Спешащую
широкую
спину,
答えなんていらないから
Мне
не
нужны
ответы,
ただ聴いて欲しい
Просто
выслушай
меня.
さよならなんかじゃない
Это
не
прощание,
笑顔のありがとう
А
благодарная
улыбка.
君の歌を君がいない街で
Твою
песню,
в
городе,
где
тебя
нет,
夢の中
枯れない
花
Во
сне…
Невредимый
цветок…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masaaki Ishihara, Tamai Kenji, Masahiro Tobinai, Kotono Yasuda (pka Rei Yasuda)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.