Rei Yasuda - bring back the colors - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rei Yasuda - bring back the colors




bring back the colors
Bring back the colors
気付かぬように 音も立てず 砕け散る
In silence, without leaving a sound, they shatter
無色透明なカケラ
Colourless, transparent fragments
心の中表すように スローモーション
Like my heart, in slow motion
増えてくフィーリングス
Growing feelings
空にかざす拾い集めた小さな感情 その一粒が
Lifting my hands towards the sky, I gather my insignificant emotions, and each becomes
夏の光そっと集めて ナナイロに今輝き出すの
A shard of light from summer, now shining with iridescent colours
描いた未来じゃない イロ カタチでもかまわない
My vision of the future is not defined by form or colour
今はただ踊ろうよ自由自在
Let's dance freely for now
描いた未来じゃない イロ カタチでもかまわない
My vision of the future is not defined by form or colour
今はただ遊ぼうよ気分次第
Let's play as we feel
Bring back the colors
Bring back the colours
瞳閉じて 見えるもの
Close your eyes to see
今でも 信じてますか
Do you believe in it still?
心で見つめてみれば 壊れそうな世界
Look with your heart and you'll see the world's fragility
増えてくカラーズ
More and more colours
絡み合った複雑な記憶を辿って
Retracing the intricate labyrinth of my memories
また会いに来てよ
Come visit me again
あの日の笑ってるあなたは まぶしいほど 美しい だから
Your smiling face from that day shines with an unparalleled beauty; that's why
描いた未来じゃない イロ カタチでもかまわない
My vision of the future is not defined by form or colour
今はただ踊ろうよ自由自在
Let's dance freely for now
描いた未来じゃない イロ カタチでもかまわない
My vision of the future is not defined by form or colour
今はただ遊ぼうよ気分次第
Let's play as we feel
足跡なんてない この真っさらな道で1人 見つめてる空
The path ahead is unmarked, I walk alone, gazing at the sky
何度も逃げ出したくなっただけど
I often wanted to run away, but still
ここにいるの ここにいるの
I'm here, I'm here
描いた未来じゃない イロ カタチでもかまわない
My vision of the future is not defined by form or colour
今はただ踊ろうよ自由自在
Let's dance freely for now
描いた未来じゃない イロ カタチでもかまわない
My vision of the future is not defined by form or colour
今はただ遊ぼうよ気分次第
Let's play as we feel
Bring back the colors
Bring back the colours
Bring back the colors
Bring back the colours
Bring back the colors to life
Bring back the colours to life
Bring back the colors
Bring back the colours
Bring back the colors to life
Bring back the colours to life





Авторы: Kotono Yasuda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.