Rei Yasuda - each day each night - перевод текста песни на немецкий

each day each night - Rei Yasudaперевод на немецкий




each day each night
each day each night
無意識にこの涙が溢れ出ちゃうのは
Dass diese Tränen jetzt unbewusst überfließen,
ねぇ ここまでずっと2人歩いてきた証かな
Hey, ist das der Beweis, dass wir beide bis hierher zusammen gegangen sind?
言葉にすると不思議だねくすぐったいよ
Es ist seltsam, wenn ich es in Worte fasse, es fühlt sich kitzlig an.
でもね目を見て言わせて
Aber lass es mich dir in die Augen sagen.
共に朝まで泣いた日も
Auch die Tage, an denen wir bis zum Morgen zusammen weinten,
理由もなく笑えた日も
Auch die Tage, an denen wir ohne Grund lachten,
Each day, each night 2人なら
Each day, each night, wenn wir beide zusammen sind,
Each day, each night 意味があった
Each day, each night, hatte es einen Sinn.
名前のつけられない 特別な感情を
Dieses besondere Gefühl, das man nicht benennen kann,
Each day, each night 君とずっと
Each day, each night, möchte ich immer mit dir
Each day, each night 守っていたい
Each day, each night, beschützen.
待つものじゃなく そう届けたいものである事を
Dass es nichts ist, worauf man wartet, sondern etwas, das ich dir geben möchte,
君という名の愛に触れて初めて理解をしたの
Habe ich zum ersten Mal verstanden, als ich die Liebe namens "du" berührte.
灯りの消えない帰る場所でありたいんだ
Ich möchte ein Zuhause sein, zu dem du zurückkehren kannst, wo das Licht nie erlischt.
どんな君も抱きしめるから
Denn ich werde dich umarmen, egal wie du bist.
共に朝まで泣いた日も
Auch die Tage, an denen wir bis zum Morgen zusammen weinten,
理由もなく笑えた日も
Auch die Tage, an denen wir ohne Grund lachten,
Each day, each night 2人なら
Each day, each night, wenn wir beide zusammen sind,
Each day, each night 意味があった
Each day, each night, hatte es einen Sinn.
静かに咲いている 確かな幸せを
Dieses sichere Glück, das leise blüht,
Each day, each night 抱きしめて
Each day, each night, möchte ich umarmen
Each day, each night 息していたい
Each day, each night, und atmen.
目に映る景色は
Die Landschaft, die sich in meinen Augen spiegelt,
いつだって全て思い通りではないけど
Ist nicht immer genau so, wie ich es mir wünsche, aber
その手に触れる度に
Jedes Mal, wenn ich deine Hand berühre,
思う これが
Denke ich, das ist es,
探していたものなんだと
Wonach ich gesucht habe.
朝まで泣いた日も
Auch die Tage, an denen wir bis zum Morgen weinten,
理由もなく笑えた日も
Auch die Tage, an denen wir ohne Grund lachten,
Each day, each night 2人なら
Each day, each night, wenn wir beide zusammen sind,
Each day, each night 意味があった
Each day, each night, hatte es einen Sinn.
この空散らばったいくつもの軌跡を
Die vielen Spuren, die über diesen Himmel verstreut sind,
Each day, each night 君とずっと
Each day, each night, möchte ich immer mit dir
Each day, each night 見つけていたい
Each day, each night, weiter finden.





Авторы: Rei Yasuda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.