Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
占いの画面を
すべる指が止まった
Mein
Finger,
der
über
den
Wahrsage-Bildschirm
glitt,
hielt
an
返事気になりすぎて
怖くて一回閉じた
Ich
war
zu
neugierig
auf
die
Antwort,
bekam
Angst
und
schloss
es
einmal
君を信じたい願い
信じてる君の想い
Der
Wunsch,
dir
glauben
zu
wollen,
deine
Gefühle,
an
die
ich
glaube
どれが本当のわたし?どれも本当の気持ち
Welches
ist
mein
wahres
Ich?
Alles
sind
meine
wahren
Gefühle
失くしたら
死ねるようなモノなんていらなかった
Ich
brauchte
nie
etwas,
für
das
ich
sterben
würde,
wenn
ich
es
verlöre
保存してる画像のタッチ
去年とは違い過ぎ
Die
Berührung
des
gespeicherten
Bildes
– ganz
anders
als
letztes
Jahr
好きになろうとして好きに
なれたわけじゃないから
Ich
habe
mich
nicht
verliebt,
weil
ich
versucht
habe,
mich
zu
verlieben
止めようとしても止めらんない
壊れた理想論
Auch
wenn
ich
versuche
aufzuhören,
kann
ich
nicht
– eine
zerbrochene
Idealvorstellung
変換の予測
君のName
その次
どこにいるの?
Die
Autokorrektur
schlägt
deinen
Namen
vor,
und
danach:
„Wo
bist
du?“
こんなはずじゃなかった
でもそんなに嫌じゃないな
So
sollte
es
nicht
sein,
aber
ich
hasse
es
auch
nicht
wirklich
昨日より今がいい
Das
Heute
ist
besser
als
das
Gestern
自分より誰かを
先に占う朝
Ein
Morgen,
an
dem
ich
zuerst
das
Schicksal
für
jemand
anderen
lese,
nicht
für
mich
こわいと引いてた姿
わたしにも訪れた
Diese
Angst,
die
mich
zurückschrecken
ließ,
hat
nun
auch
mich
erreicht
チェックする服のライン
気づけば君目線
Ich
überprüfe
den
Schnitt
meiner
Kleidung
– und
merke,
es
ist
aus
deiner
Perspektive
意地張って自分らしく
選んだ二人分
Stur
wählte
ich,
was
zu
mir
passt
– für
uns
beide
出会えるはずもなかった
この広い世界のなかで
Wir
hätten
uns
niemals
treffen
sollen
in
dieser
weiten
Welt
つながったこの奇跡は
つなぎ続けてたい
Dieses
Wunder,
das
uns
verbunden
hat,
möchte
ich
festhalten
地下鉄の階段ですべった
高速でキャッチしてくれた
Ich
rutschte
auf
der
U-Bahn-Treppe
aus,
du
hast
mich
blitzschnell
aufgefangen
頬についたまつ毛を取ってあげた
照れた変顔
Ich
nahm
dir
eine
Wimper
von
der
Wange,
dein
verlegenes,
komisches
Gesicht
一人より二人がいい
Zu
zweit
ist
besser
als
allein
好きになろうとして好きに
なれたわけじゃないから
Ich
habe
mich
nicht
verliebt,
weil
ich
versucht
habe,
mich
zu
verlieben
何かに導かれたって
探した運命線
Als
wäre
ich
von
etwas
geführt
worden,
suchte
ich
die
Schicksalslinie
生まれ変わったとしたら
辛いとき想像してた
Ich
stellte
mir
vor,
wiedergeboren
zu
werden,
wenn
es
schwer
war
生まれ変わったとしても
何があったって君といたい
Aber
selbst
wenn
ich
wiedergeboren
würde,
egal
was
passiert,
will
ich
bei
dir
sein
誰より君がいい
Mehr
als
jeder
andere
will
ich
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenji Tamai, Kasumi Mizuhara (pka Sinbyi), Koto Hamai (pka Koto Hamana), Shogo Onishi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.