Rei Yasuda - red light - перевод текста песни на немецкий

red light - Rei Yasudaперевод на немецкий




red light
Rotes Licht
冷たい風に触れたいから どこか遠くへ連れてって
Weil ich den kalten Wind spüren möchte, bring mich irgendwohin weit weg.
頭の中が言葉で溢れて もうダメになりそう
Mein Kopf quillt über vor Worten, es scheint, als würde ich es nicht mehr aushalten.
少しばかりの寂しさが いつもより私をワガママにする
Ein kleines bisschen Einsamkeit macht mich egoistischer als sonst.
ステレオから流れる静かなビートと
Der leise Beat, der aus der Stereoanlage fließt, und
ビルの灯りマダラ模様に遠く溶けて行く
die Lichter der Gebäude, die in der Ferne zu einem gesprenkelten Muster verschmelzen.
何かに導かれていくように 2人は静かに目を閉じ 赤信号でキスをする
Als ob wir von etwas geführt werden, schließen wir leise die Augen und küssen uns an einer roten Ampel.
あぁこれで良かったのかな? 言葉のない時間は永遠で
Ah, war das wirklich in Ordnung? Die Zeit ohne Worte fühlt sich ewig an.
嬉しいのか悲しいのか 君はただの友達
Bin ich glücklich oder traurig? Du bist nur ein Freund.
少しばかりの後悔が いつもより私を自由にする
Ein kleines bisschen Bedauern macht mich freier als sonst.
ステレオから流れる静かなビートと
Der leise Beat, der aus der Stereoanlage fließt, und
ビルの灯りマダラ模様に遠く溶けて行く
die Lichter der Gebäude, die in der Ferne zu einem gesprenkelten Muster verschmelzen.
何かに導かれていくように 2人は静かに目を閉じ 赤信号でキスをする
Als ob wir von etwas geführt werden, schließen wir leise die Augen und küssen uns an einer roten Ampel.
広い海に身を委ねて辿り着くのは きっといつも想像できない場所
Wenn man sich dem weiten Meer anvertraut, erreicht man sicher immer einen Ort, den man sich nicht vorstellen kann.
ステレオから流れる静かなビートと
Der leise Beat, der aus der Stereoanlage fließt, und
ビルの灯りマダラ模様に遠く溶けて行く
die Lichter der Gebäude, die in der Ferne zu einem gesprenkelten Muster verschmelzen.
何かに導かれていくように 2人は静かに目を閉じ 赤信号でキスをする
Als ob wir von etwas geführt werden, schließen wir leise die Augen und küssen uns an einer roten Ampel.





Авторы: Rei Yasuda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.