Reid Randolph - Repeathistory - перевод текста песни на немецкий

Repeathistory - Reid Randolphперевод на немецкий




Repeathistory
WiederholeGeschichte
Spending way too much what I made last year
Gebe viel zu viel aus von dem, was ich letztes Jahr verdient habe
And I wait too long, when you comin here?
Und ich warte zu lange, wann kommst du endlich her?
Hoping that I won't be drowned in fear
Hoffe, nicht in Ängsten unterzugehen
When you listen to me, do you really hear?
Wenn du mir zuhörst, hörst du mich wirklich?
Pictures all over the floor
Bilder überall auf dem Boden
Now I don't want nothing more
Jetzt will ich nichts mehr
Had like everything going for you
Hattest doch alles für dich laufen
Just admit it's nothing important
Gib einfach zu, es ist unwichtig
You don't have to be nice to me
Du musst nicht nett zu mir sein
Anymore if you're feeling gloomy
Nicht mehr, wenn du düster gestimmt bist
Thought you knew me when I was at the bottom
Dachtest, du kennst mich ganz unten
Next time I ain't gonna repeat history
Nächstes Mal wiederhole ich Geschichte nicht
Pictures of you and me
Bilder von dir und mir
And I just light 'em on fire
Und ich zünde sie einfach an
I ain't got the time, it's gettin' down to the wire
Hab keine Zeit, es wird ernst
Too many nights had me waiting by the phone
Zu viele Nächte wartete ich am Telefon
I'm just hoping you would call, then accepting that you won't
Hoffte auf deinen Anruf, dann akzeptierte ich dein Schweigen
Take me away from here
Bring mich weg von hier
I don't wanna phone home, end my career
Will nicht heimrufen, beende meine Karriere
Every time that you're gone it makes me fear
Jedes Mal wenn du gehst, macht es mir Angst
That I got a syndrome that makes you appear
Dass ich ein Syndrom habe, das dich erscheinen lässt
Crowded space, another way to take me out
Voller Raum, ein Weg mich auszuschalten
Distorted face, I'm feeling all the self doubt
Verzerrtes Gesicht, spüre den Selbstzweifel
Saying everything you can, mess with my headspace
Sagst alles um meinen Kopf zu verwirren
Don't think I can keep up with you, we're in this footrace
Kann nicht mithalten, wir sind im Wettlauf
Never know in my mental if i'm right or wrong
Weiß nie in meinem Kopf, ob ich recht habe
Cuts on my feet from the eggshells i'm walkin on
Schnitte an Füßen von Eierschalen darauf ich laufe
Sentimental whenever you're getting strung along
Gefühlvoll wenn man dich hinzieht
Cut ties, send you back where you belong
Kappe Verbindungen, schick dich heim wo du hingehörst
Now I got
Jetzt hab ich
Pictures all over the floor
Bilder überall auf dem Boden
Now I don't want nothing more
Jetzt will ich nichts mehr
Had like everything going for you
Hattest doch alles für dich laufen
Just admit it's nothing important
Gib einfach zu, es ist unwichtig
You don't have to be nice to me
Du musst nicht nett zu mir sein
Anymore if you're feeling gloomy
Nicht mehr, wenn du düster gestimmt bist
Thought you knew me when I was at the bottom
Dachtest, du kennst mich ganz unten
Next time I ain't gonna repeat history
Nächstes Mal wiederhole ich Geschichte nicht





Авторы: Reid Randolph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.