Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Girl (In The World)
Einziges Mädchen (Auf der Welt)
I
want
you
to
love
me,
Ich
will,
dass
du
mich
liebst,
Like
I'm
a
hot
ride
(uh
yeah)
Als
wäre
ich
eine
heiße
Fahrt
(uh
yeah)
Keep
thinkin'
of
me
(uh)
Denk
immer
an
mich
(uh)
Doin'
what
you
like
Tu,
was
dir
gefällt
So
boy
forget
about
the
world
Also
Junge,
vergiss
die
Welt
'Cause
it's
gon'
be
me
and
you
tonight
(yeah)
Denn
heute
Nacht
gibt
es
nur
mich
und
dich
(yeah)
I
wanna
make
your
beg
for
it,
Ich
will
dich
darum
betteln
lassen,
Then
Imma
make
you
swallow
your
pride
Dann
lasse
ich
dich
deinen
Stolz
runterschlucken
Want
you
to
make
me
feel
Ich
will,
dass
du
mir
das
Gefühl
gibst
Like
I'm
the
only
girl
in
the
world
Als
wäre
ich
das
einzige
Mädchen
auf
der
Welt
Like
I'm
the
only
one
that
you'll
ever
love
Als
wäre
ich
die
Einzige,
die
du
je
lieben
wirst
Like
I'm
the
only
one
who
knows
your
heart
Als
wäre
ich
die
Einzige,
die
dein
Herz
kennt
Only
girl
in
the
world
Einziges
Mädchen
auf
der
Welt
Like
I'm
the
only
one
that's
in
command
Als
wäre
ich
die
Einzige,
die
das
Sagen
hat
'Cause
I'm
the
only
one
who
understands
Denn
ich
bin
die
Einzige,
die
versteht
How
to
make
you
feel
like
a
man
Wie
man
dir
das
Gefühl
gibt,
ein
Mann
zu
sein
Want
you
to
make
me
feel
Ich
will,
dass
du
mir
das
Gefühl
gibst
Like
I'm
the
only
girl
in
the
world
Als
wäre
ich
das
einzige
Mädchen
auf
der
Welt
Like
I'm
the
only
one
that
you'll
ever
love
Als
wäre
ich
die
Einzige,
die
du
je
lieben
wirst
Like
I'm
the
only
one
who
knows
your
heart
Als
wäre
ich
die
Einzige,
die
dein
Herz
kennt
Want
you
to
take
it
Ich
will,
dass
du
es
nimmst
Like
a
thief
in
the
night
Wie
ein
Dieb
in
der
Nacht
Hold
me
like
a
pillow,
Halte
mich
wie
ein
Kissen,
Make
me
feel
right
Gib
mir
das
richtige
Gefühl
Baby
I'll
tell
you
all
my
secrets
Baby,
ich
werde
dir
all
meine
Geheimnisse
verraten
That
I'm
keepin',
you
can
come
inside
(yeah)
Die
ich
bewahre,
du
kannst
hereinkommen
(yeah)
And
when
you
enter,
you
ain't
leavin',
Und
wenn
du
eintrittst,
gehst
du
nicht
mehr,
Be
my
prisoner
for
the
night,
oh
Sei
mein
Gefangener
für
die
Nacht,
oh
Want
you
to
make
me
feel
Ich
will,
dass
du
mir
das
Gefühl
gibst
Like
I'm
the
only
girl
in
the
world
Als
wäre
ich
das
einzige
Mädchen
auf
der
Welt
Like
I'm
the
only
one
that
you'll
ever
love
Als
wäre
ich
die
Einzige,
die
du
je
lieben
wirst
Like
I'm
the
only
one
who
knows
your
heart
Als
wäre
ich
die
Einzige,
die
dein
Herz
kennt
Only
girl
in
the
world
Einziges
Mädchen
auf
der
Welt
Like
I'm
the
only
one
that's
in
command
Als
wäre
ich
die
Einzige,
die
das
Sagen
hat
'Cause
I'm
the
only
one
who
understands
Denn
ich
bin
die
Einzige,
die
versteht
Like
I'm
the
only
one
who
knows
your
heart
Als
wäre
ich
die
Einzige,
die
dein
Herz
kennt
Take
me
for
a
ride,
ride
Nimm
mich
mit
auf
eine
Fahrt,
Fahrt
Oh
baby,
take
me
high,
high
Oh
Baby,
bring
mich
hoch
hinaus,
hoch
Let
me
make
you
rise,
rise
Lass
mich
dich
aufsteigen
lassen,
aufsteigen
Oh
make
it
last
all
night,
night
Oh
lass
es
die
ganze
Nacht
dauern,
Nacht
Take
me
for
a
ride,
ride
Nimm
mich
mit
auf
eine
Fahrt,
Fahrt
Oh
baby,
take
me
high,
high
Oh
Baby,
bring
mich
hoch
hinaus,
hoch
Let
me
make
you
rise,
rise
Lass
mich
dich
aufsteigen
lassen,
aufsteigen
Make
it
last
all
night
Lass
es
die
ganze
Nacht
dauern
Want
you
to
make
me
feel
Ich
will,
dass
du
mir
das
Gefühl
gibst
Like
I'm
the
only
girl
in
the
world
Als
wäre
ich
das
einzige
Mädchen
auf
der
Welt
Like
I'm
the
only
one
that
you'll
ever
love
Als
wäre
ich
die
Einzige,
die
du
je
lieben
wirst
Like
I'm
the
only
one
who
knows
your
heart
Als
wäre
ich
die
Einzige,
die
dein
Herz
kennt
Only
girl
in
the
world
Einziges
Mädchen
auf
der
Welt
Like
I'm
the
only
one
that's
in
command
Als
wäre
ich
die
Einzige,
die
das
Sagen
hat
'Cause
I'm
the
only
one
who
understands
Denn
ich
bin
die
Einzige,
die
versteht
How
to
make
you
feel
like
a
man
Wie
man
dir
das
Gefühl
gibt,
ein
Mann
zu
sein
Only
girl
in
the
world
Einziges
Mädchen
auf
der
Welt
Girl
in
the
world
Mädchen
auf
der
Welt
Only
girl
in
the
world
Einziges
Mädchen
auf
der
Welt
Girl
in
the
world
Mädchen
auf
der
Welt
ERIKSEN,
MIKKEL
/ HERMANSEN,
TOR
/ JOHNSON,
CRYSTAL
/ WILHELM,
SANDY
ERIKSEN,
MIKKEL
/ HERMANSEN,
TOR
/ JOHNSON,
CRYSTAL
/ WILHELM,
SANDY
PUBLISHED
BY
VERÖFFENTLICHT
VON
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.