Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Tu Amor
Ich will deine Liebe nicht
Sé
que
estas
arrepentida
Ich
weiß,
dass
du
es
bereust
Pero
nada
va
a
cambiar
Aber
nichts
wird
ändern
A
este
hombre
decidido
Diesen
entschlossenen
Mann
Ya
no
quiero
tu
amor
Ich
will
deine
Liebe
nicht
mehr
No
me
llames
con
esa
intención
Ruf
mich
nicht
mit
dieser
Absicht
an
Hace
mucho
murió
la
relación
Die
Beziehung
ist
schon
lange
gestorben
Solo
el
tiempo
cura
el
dolor
Nur
die
Zeit
heilt
den
Schmerz
Ya
no
quiero
tu
amor
Ich
will
deine
Liebe
nicht
mehr
No
me
llames
con
esa
intención
Ruf
mich
nicht
mit
dieser
Absicht
an
Hace
mucho
murió
la
relación
Die
Beziehung
ist
schon
lange
gestorben
Solo
el
tiempo
cura
el
dolor
Nur
die
Zeit
heilt
den
Schmerz
Para
que
escucharte
sino
es
lo
mismo
Wozu
dir
zuhören,
wenn
es
nicht
mehr
dasselbe
ist
Recuerdos
tuyos
en
el
olvido
quedarán
Erinnerungen
an
dich
werden
in
Vergessenheit
geraten
No
te
dolió
dejarme
Es
tat
dir
nicht
weh,
mich
zu
verlassen
Ahora
sufrirás
al
verme
Jetzt
wirst
du
leiden,
wenn
du
mich
siehst
Con
otras
gozando
Wie
ich
mit
anderen
genieße
Todo
lo
que
algún
día
fue
tuyo
Alles,
was
eines
Tages
dir
gehörte
Tú
sigues
llorando
Du
weinst
weiter
Esto
se
acabó
te
lo
juro
Das
ist
vorbei,
ich
schwöre
es
dir
Con
otras
gozando
Wie
ich
mit
anderen
genieße
Todo
lo
que
algún
día
fue
tuyo
Alles,
was
eines
Tages
dir
gehörte
Tú
sigues
llorando
Du
weinst
weiter
Ya
no
quiero
tu
amor
Ich
will
deine
Liebe
nicht
mehr
No
me
llames
con
esa
intención
Ruf
mich
nicht
mit
dieser
Absicht
an
Hace
mucho
murió
la
relación
Die
Beziehung
ist
schon
lange
gestorben
Solo
el
tiempo
cura
el
dolor
Nur
die
Zeit
heilt
den
Schmerz
Una
relación
pasajera
fue
lo
que
tuvimos
Eine
flüchtige
Beziehung
war
das,
was
wir
hatten
Me
hiciste
daño,
fuiste
mala
conmigo
Du
hast
mir
wehgetan,
du
warst
schlecht
zu
mir
En
busca
de
mí,
de
mí
Auf
der
Suche
nach
mir,
nach
mir
No
te
quiero
a
ti,
a
ti
Ich
will
dich
nicht,
dich
nicht
Olvídate
de
lo
que
sentí
por
ti
algún
día
Vergiss,
was
ich
eines
Tages
für
dich
gefühlt
habe
Lo
único
que
queda
son
fantasías
Das
Einzige,
was
bleibt,
sind
Fantasien
Me
fallaste
Du
hast
mich
enttäuscht
No
te
dolió
dejarme
Es
tat
dir
nicht
weh,
mich
zu
verlassen
Ahora
sufrirás
al
verme
Jetzt
wirst
du
leiden,
wenn
du
mich
siehst
Con
otras
gozando
Wie
ich
mit
anderen
genieße
Todo
lo
que
algún
día
fue
tuyo
Alles,
was
eines
Tages
dir
gehörte
Tú
sigues
llorando
Du
weinst
weiter
Dicen
que
estás
arrepentida
Sie
sagen,
du
bereust
es
Pero
nada
va
a
cambiar
a
este
hombre
Aber
nichts
wird
diesen
Mann
ändern
Decidido
a
olvidar
Der
entschlossen
ist
zu
vergessen
Ya
no
quiero
tu
amor
Ich
will
deine
Liebe
nicht
mehr
No
me
llames
con
esa
intención
Ruf
mich
nicht
mit
dieser
Absicht
an
Hace
mucho
murió
la
relación
Die
Beziehung
ist
schon
lange
gestorben
Solo
el
tiempo
cura
el
dolor
Nur
die
Zeit
heilt
den
Schmerz
Ya
no
quiero
tu
amor
Ich
will
deine
Liebe
nicht
mehr
No
me
llames
con
esa
intención
Ruf
mich
nicht
mit
dieser
Absicht
an
Hace
mucho
murió
la
relación
Die
Beziehung
ist
schon
lange
gestorben
Solo
el
tiempo
cura
el
dolo
Nur
die
Zeit
heilt
den
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.