Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Oportunidad
Eine Chance
Mira
que
yo
quiero
tus
besos...
Schau,
ich
will
deine
Küsse...
Esos
que
fueron
míos
Die,
die
mein
waren
En
algún
día
y
por
motivos
Eines
Tages,
und
aus
Gründen
De
cobardía
no
los
tengo
hoy!!!
Der
Feigheit
habe
ich
sie
heute
nicht!!!
Y
tengo
claro
lo
que
estoy
sintiendo,
Und
mir
ist
klar,
was
ich
fühle,
No
lo
puedo
ocultar...
Ich
kann
es
nicht
verbergen...
Es
que
me
invaden
los
sentimientos
Es
ist
so,
dass
mich
die
Gefühle
überkommen,
Al
saber,
que
tu
no
estás...
Wenn
ich
weiß,
dass
du
nicht
da
bist...
Sigo
aquí...
Ich
bin
immer
noch
hier...
Esperando,
una
oportunidad...
Warte
auf
eine
Chance...
Prometo
que,
si
vuelves
a
mi...
Ich
verspreche,
dass,
wenn
du
zu
mir
zurückkommst...
No
volverás,
a
sentirte
mal...
Du
dich
nicht
mehr
schlecht
fühlen
wirst...
Sigo
aquí...
Ich
bin
immer
noch
hier...
Esperando,
una
oportunidad...
Warte
auf
eine
Chance...
Prometo
que,
si
vuelves
a
mí...
Ich
verspreche,
dass,
wenn
du
zu
mir
zurückkommst...
No
volverás
a
llorar...
Du
nicht
mehr
weinen
wirst...
(Hablado
rappeo)
(Gesprochener
Rap)
Tu
eres
la
única,
Du
bist
die
Einzige,
Que
tiene
la
táctica,
Die
die
Taktik
hat,
Esa
que
me
pone
mal
a
mí...
Die,
die
mich
verrückt
macht...
Entre
los
dos
hay
química,
Zwischen
uns
stimmt
die
Chemie,
La
magia
persiste,
Die
Magie
bleibt
bestehen,
Yo
no
soy
el
mismo,
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
Desde
que
te
fuiste...
Seit
du
gegangen
bist...
Ven
a
mi...
Komm
zu
mir...
Por
eso
vengo
a
decirtelo,
Deshalb
komme
ich,
um
es
dir
zu
sagen,
Que
está
sufriendo
mi
corazón...
Dass
mein
Herz
leidet...
Eres
tú
la
que
tiene
la
cura,
Du
bist
diejenige,
die
die
Heilung
hat,
No
me
dejes
sin
tu
amor...
Lass
mich
nicht
ohne
deine
Liebe...
Por
eso
vengo
a
decirtelo...
Deshalb
komme
ich,
um
es
dir
zu
sagen...
Y
de
rodillas
pido
perdón...
Und
auf
Knien
bitte
ich
um
Verzeihung...
Eres
tú
la
que
tiene
la
cura,
Du
bist
diejenige,
die
die
Heilung
hat,
Para
este
mal
de
amor...
Für
diesen
Liebeskummer...
Sigo
aquí...
Ich
bin
immer
noch
hier...
Esperando,
una
oportunidad...
Warte
auf
eine
Chance...
Prometo
que,
si
vuelves
a
mi...
Ich
verspreche,
dass,
wenn
du
zu
mir
zurückkommst...
No
volverás,
a
sentirte
mal...
Du
dich
nicht
mehr
schlecht
fühlen
wirst...
Sigo
aquí...
Ich
bin
immer
noch
hier...
Esperando,
una
oportunidad...
Warte
auf
eine
Chance...
Prometo
que,
si
vuelves
a
mí...
Ich
verspreche,
dass,
wenn
du
zu
mir
zurückkommst...
No
volverás
a
llorar...
Du
nicht
mehr
weinen
wirst...
(Hablado
rappeo)
(Gesprochener
Rap)
Baby
acordarme
de
tus
besos,
Baby,
mich
an
deine
Küsse
zu
erinnern,
Es
lo
que
me
tiene
preso,
Ist
das,
was
mich
gefangen
hält,
En
las
mañanas
ya
no
como,
Morgens
esse
ich
nicht
mehr,
Siento
que
me
desborono,
Ich
fühle,
wie
ich
zerfalle,
Y
tú
aquí
dañandome
la
mente,
Und
du
hier,
bringst
mich
um
den
Verstand,
Pensando
si
tú
algún
día,
Denke
darüber
nach,
ob
du
eines
Tages
Me
vas
a
buscar
suplente...
Einen
Ersatz
für
mich
suchen
wirst...
Y
recuerda
los
momentos,
Und
erinnere
dich
an
die
Momente,
Que
juntos
compartimos,
Die
wir
zusammen
geteilt
haben,
Los
besos
que
nos
dimos
Die
Küsse,
die
wir
uns
gaben
Y
lo
bien
que
la
pasamos...
Und
wie
gut
wir
es
hatten...
Estoy
dispuesto
a
revivirlo
Ich
bin
bereit,
es
wieder
zu
erleben,
Mira
que
yo
ya
he
cambiado...
Schau,
ich
habe
mich
schon
geändert...
Por
eso
vengo
a
decirtelo,
Deshalb
komme
ich,
um
es
dir
zu
sagen,
Que
está
sufriendo
mi
corazón...
Dass
mein
Herz
leidet...
Eres
tú
la
que
tiene
la
cura,
Du
bist
diejenige,
die
die
Heilung
hat,
No
me
dejes
sin
tu
amor...
Lass
mich
nicht
ohne
deine
Liebe...
Por
eso
vengo
a
decirtelo...
Deshalb
komme
ich,
um
es
dir
zu
sagen...
Y
de
rodillas
pido
perdón...
Und
auf
Knien
bitte
ich
um
Verzeihung...
Eres
tú
la
que
tiene
la
cura,
Du
bist
diejenige,
die
die
Heilung
hat,
Para
este
mal
de
amor...
Für
diesen
Liebeskummer...
Mira
que
yo
quiero
tus
besos...
Schau,
ich
will
deine
Küsse...
Esos
que
fueron
míos
Die,
die
mein
waren
En
algún
día
y
por
motivos
Eines
Tages,
und
aus
Gründen
De
cobardía
no
los
tengo
hoy!!!
Der
Feigheit
habe
ich
sie
heute
nicht!!!
Y
tengo
claro
lo
que
estoy
sintiendo,
Und
mir
ist
klar,
was
ich
fühle,
No
lo
puedo
ocultar...
Ich
kann
es
nicht
verbergen...
Es
que
me
invaden
los
sentimientos
Es
ist
so,
dass
mich
die
Gefühle
überkommen,
Al
saber,
que
tu
no
estás...
Wenn
ich
weiß,
dass
du
nicht
da
bist...
Sigo
aquí...
Ich
bin
immer
noch
hier...
Esperando,
una
oportunidad...
Warte
auf
eine
Chance...
Prometo
que,
si
vuelves
a
mi...
Ich
verspreche,
dass,
wenn
du
zu
mir
zurückkommst...
No
volverás,
a
sentirte
mal...
Du
dich
nicht
mehr
schlecht
fühlen
wirst...
Sigo
aquí...
Ich
bin
immer
noch
hier...
Esperando,
una
oportunidad...
Warte
auf
eine
Chance...
Prometo
que,
si
vuelves
a
mí...
Ich
verspreche,
dass,
wenn
du
zu
mir
zurückkommst...
No
volverás
a
llorar...
Du
nicht
mehr
weinen
wirst...
Pienso
desde
que
te
fuiste,
Ich
denke,
seit
du
weg
bist,
No
soy
el
mismo...
bin
ich
nicht
mehr
derselbe...
Necesito
de
ti...
Ich
brauche
dich...
Te
lo
dice
Reijy...
Das
sagt
dir
Reijy...
Tu
sabes
Baby...
Du
weißt
schon,
Baby...
El
único...
Der
Einzige...
No
se
compara
muchachos...
Nicht
zu
vergleichen,
Leute...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.