Reik - Con la Cara en Alto - Versión Cello - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reik - Con la Cara en Alto - Versión Cello




Con la Cara en Alto - Versión Cello
С высоко поднятой головой - Версия для виолончели
Sé, que duele tanto recordar
Я знаю, что так больно вспоминать
Que sientes ganas de llorar
Что ты хочешь плакать
Pero no quiero hablar mirándote la espalda
Но я не хочу говорить, глядя тебе в спину
Ya nos queda solo un poco más
Нам осталось совсем немного
La historia está por terminar
История скоро закончится
Y no quiero pensar que nos valió de nada
И я не хочу думать, что это было напрасно
No hubo nadie quien amara tanto
Не было никого, кто любил бы так сильно
Ahora entiendo claramente cuanto
Теперь я ясно понимаю, сколько
Terminemos con la cara en alto este amor
Давай закончим с высоко поднятой головой эту любовь
Por esos días, llenos de sueños
За те дни, полные мечт
Por las sonrisas, que no volverán
За улыбки, которые не вернутся
Por ese beso
За тот поцелуй
Que estuvo a punto de matar
Который чуть не убил
Seamos cuerdos un momento
Будем разумны на миг
Por los recuerdos
Ради воспоминаний
Yo sé, que al fin la vida seguirá
Я знаю, что в конце жизнь продолжится
Que alguien más te encontrará
Что кто-то другой тебя найдет
Que lo nuestro será un rastro del pasado
Что наше будет следом из прошлого
Oh ven, hay tanto que no estuvo bien
О, приди, столько всего было не так
Solo por última vez
Только в последний раз
Finjamos vida que esto aún no ha terminado
Притворимся, что это еще не конец
No hubo nadie quien amara tanto
Не было никого, кто любил бы так сильно
Ahora entiendo claramente cuanto
Теперь я ясно понимаю, сколько
Terminemos con la cara en alto este amor
Давай закончим с высоко поднятой головой эту любовь
Por esos días, llenos de sueños
За те дни, полные мечт
Por las sonrisas, que no volverán
За улыбки, которые не вернутся
Por ese beso
За тот поцелуй
Que estuvo a punto de matar
Который чуть не убил
Seamos cuerdos un momento
Будем разумны на миг
Por los recuerdos
Ради воспоминаний
Por esos días, llenos de sueños
За те дни, полные мечт
Por las sonrisas, que no volverán
За улыбки, которые не вернутся
Por ese beso
За тот поцелуй
Que estuvo a punto de matar
Который чуть не убил
Seamos cuerdos un momento
Будем разумны на миг
Por los recuerdos
Ради воспоминаний
Por los recuerdos
Ради воспоминаний





Авторы: LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES, JULIO RAMIREZ, HUMBERTO DE PAZ ROJAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.