Текст и перевод песни Reik - Déjame Ir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
este
viaje
sin
saber
a
dónde
voy,
On
this
journey,
unsure
of
where
I'm
going,
con
la
mirada
al
horizonte
porque
soy,
with
my
gaze
fixed
on
the
horizon
because
I
am,
un
soñador
inagotable,
a
relentless
dreamer,
ni
la
lluvia
puede
detenerme,
not
even
the
rain
can
stop
me,
sigo
a
mi
corazón.
I
follow
my
heart.
Tanto
tiempo
juntos
caminando
de
la
mano,
So
much
time
together,
hand
in
hand,
los
días
pasaron
deprisa.
the
days
flew
by.
La
vida
decidió
que
es
el
momento
de
partir,
Life
has
decided
it's
time
to
depart,
el
tren
de
mi
destino
seguiré.
I
will
follow
the
train
of
my
destiny.
Déjame
ir...
Let
me
go...
No
tengas
miedo,
Don't
be
afraid,
yo
también
sufro
cada
que
respiro
al
igual
que
tú.
I
also
suffer
with
every
breath,
just
like
you.
Déjame
ir...
Let
me
go...
Aunque
me
muero,
Even
though
I'm
dying,
debo
seguir
en
esta
travesía
y
encontrar
mi
luz.
I
must
continue
on
this
journey
and
find
my
light.
Déjame
ir...
Let
me
go...
Un
navegante
de
este
barco
en
altamar,
A
navigator
of
this
ship
on
the
high
seas,
esta
tormenta
me
hace
daño,
pero
estoy,
this
storm
hurts
me,
but
I
am,
en
un
camino
inevitable,
on
an
unavoidable
path,
y
no
tengo
nada
que
temer,
and
I
have
nothing
to
fear,
sigo
a
mi
corazón.
I
follow
my
heart.
Tanto
tiempo
juntos
caminando
de
la
mano,
So
much
time
together,
hand
in
hand,
los
días
pasaron
deprisa.
the
days
flew
by.
La
vida
decidió
que
es
el
momento
de
partir,
Life
has
decided
it's
time
to
depart,
el
tren
de
mi
destino
seguiré.
I
will
follow
the
train
of
my
destiny.
Déjame
ir...
Let
me
go...
No
tengas
miedo,
Don't
be
afraid,
yo
también
sufro
cada
que
respiro
al
igual
que
tú.
I
also
suffer
with
every
breath,
just
like
you.
Déjame
ir...
Let
me
go...
Aunque
me
muero,
Even
though
I'm
dying,
debo
seguir
en
esta
travesía
y
encontrar
mi
luz.
I
must
continue
on
this
journey
and
find
my
light.
Déjame
ir...
Let
me
go...
(No...
déjame
ir...
no...)
(No...
let
me
go...
no...)
Déjame
ir...
Let
me
go...
No
tengas
miedo,
Don't
be
afraid,
yo
también
sufro
cada
que
respiro
al
igual
que
tú.
I
also
suffer
with
every
breath,
just
like
you.
Déjame
ir...
Let
me
go...
Aunque
me
muero,
Even
though
I'm
dying,
debo
seguir
en
esta
travesía
y
encontrar
mi
luz.
I
must
continue
on
this
journey
and
find
my
light.
Déjame
ir...
Let
me
go...
Déjame
ir...
Let
me
go...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JESUS ALBERTO NAVARRO ROSAS, CESAR MIRANDA LOPEZ, GUSTAVO CUAUHTEMOC GONZALEZ REYES
Альбом
Peligro
дата релиза
05-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.