Текст и перевод песни Reik - Inolvidable - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inolvidable - En Vivo
Unforgettable - Live
Ah,
no,
dadaum
Ah,
no,
dadaum
Tarap-tadaum
Tarap-tadaum
Oh-ah-ah,
¡dice!
Oh-ah-ah,
it
says!
(Era
tan
bella,
era
tan
bella)
(She
was
so
beautiful,
she
was
so
beautiful)
(Que
su
mirada
todavía
me
quema)
(That
her
gaze
still
burns
me)
Cómo
quisiera
poderla
olvidar
How
I
wish
I
could
forget
her
Pero
se
acerca
y
no
lo
puedo
evitar
But
she
gets
closer
and
I
can't
avoid
it
Porque
cuando
habla
con
sus
ojos
Because
when
she
speaks
with
her
eyes
Dice
cosas
que
no
puedo
entender
She
says
things
I
can't
understand
Y
se
desnuda
poco
a
poco
And
she
undresses
little
by
little
Y
se
convierte
en
tu
piel,
oh-oh-oh
And
she
becomes
your
skin,
oh-oh-oh
Y
yo
no
sé
cómo
vivir
And
I
don't
know
how
to
live
Si
ya
no
puedo
sacarla
de
mí
If
I
can't
get
her
out
of
me
anymore
Qué
no
daría
por
besarla
What
I
wouldn't
give
to
kiss
her
Por
abrazarla
una
vez
más
To
hug
her
one
more
time
Y
ya
no
quiero
dejarla
escapar
And
I
don't
want
to
let
her
escape
anymore
Si
es
que
la
puedo
volver
a
encontrar
If
I
can
find
her
again
No
puedo
perderla
porque
solo
es
ella
I
can't
lose
her
because
she's
the
only
one
Inolvidable
para
mi
corazón
Unforgettable
for
my
heart
Inolvidable,
¡arriba!
Unforgettable,
come
on!
Inolvidable,
oh-oh
Unforgettable,
oh-oh
Fue
como
un
cuento,
se
fue
como
el
viento
It
was
like
a
story,
she
left
like
the
wind
A
veces
me
digo
que,
tal
vez,
me
lo
invento
Sometimes
I
tell
myself
that
maybe
I
made
it
up
Si
al
menos
pudiera
tener
una
prueba
If
I
could
at
least
have
some
proof
Algún
recuerdo
de
que
estuve
con
ella
Some
memory
of
being
with
her
Me
estoy
volviendo
loco
un
poco
I'm
going
a
little
crazy
A
veces,
me
despierto
y
siento
aquí
mi
pena
Sometimes
I
wake
up
and
feel
my
sorrow
here
Que
me
susurra
en
el
oído
That
whispers
in
my
ear
Y
dice:
¿dónde
estás,
amor?
And
says:
where
are
you,
love?
Y
yo
no
sé
cómo
vivir
And
I
don't
know
how
to
live
Si
ya
no
puedo
sacarla
de
mí
If
I
can't
get
her
out
of
me
anymore
Qué
no
daría
por
besarla
What
I
wouldn't
give
to
kiss
her
Por
abrazarla
una
vez
más
To
hug
her
one
more
time
Y
ya
no
quiero
dejarla
escapar
And
I
don't
want
to
let
her
escape
anymore
Si
es
que
la
puedo
volver
a
encontrar
If
I
can
find
her
again
No
puedo
perderla
porque
solo
es
ella
I
can't
lose
her
because
she's
the
only
one
Inolvidable
para
mi
corazón
Unforgettable
for
my
heart
Inolvidable,
eh
Unforgettable,
eh
Inolvidable,
eh-eh
yeh,
eh
Unforgettable,
eh-eh
yeh,
eh
Inolvidable
Unforgettable
Inolvidable,
oh-oh-oh
Unforgettable,
oh-oh-oh
Y
dice,
todo
el
mundo,
bien
fuerte,
¡venga!
And
say,
everyone,
out
loud,
come
on!
Y
yo
(no
sé
cómo
vivir),
¡fuerte!
And
I
(don't
know
how
to
live),
loud!
(Si
ya
no
puedo
sacarla
de
mí)
(If
I
can't
get
her
out
of
me
anymore)
Qué
no
daría
por
besarla
What
I
wouldn't
give
to
kiss
her
Por
abrazarla
una
vez
más
(y
la
gente
de
arriba)
To
hug
her
one
more
time
(and
the
people
above)
(Y
ya
no
quiero
dejarla
escapar)
¿cómo?
(And
I
don't
want
to
let
her
escape
anymore)
how?
(Si
es
que
la
puedo
volver
a
encontrar)
(If
I
can
find
her
again)
No
puedo
perderla
porque
solo
es
ella
I
can't
lose
her
because
she's
the
only
one
Inolvidable
para
mi
corazón
Unforgettable
for
my
heart
Inolvidable,
eh
Unforgettable,
eh
Inolvidable,
ah-ah
Unforgettable,
ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.