Текст и перевод песни Reik - Invierno - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invierno - En Vivo
Winter - Live
Llueve
afuera
It's
raining
outside
Llueve
de
más
It's
raining
too
much
Está
desierta
la
ciudad
The
city
is
deserted
Mientras
tú
y
yo
While
you
and
I
Nos
refugiamos
en
la
eternidad.
Take
refuge
in
eternity.
No
siento
frío
cerca
de
ti
I
don't
feel
the
cold
near
you
Dentro
de
mí
brilla
el
sol.
Inside
me
the
sun
shines.
Se
cae
el
cielo
y
que
más
da
The
sky
falls
and
what
does
it
matter
Tenemos
nuestro
mundo
We
have
our
world
El
día
sigue
siendo
azul
The
day
is
still
blue
Si
estamos
juntos
If
we
are
together
No
importa
nada
más
Nothing
else
matters
Que
aquí
jamás
será
invierno
That
here
it
will
never
be
winter
Tanto
ruido
So
much
noise
Tanta
soledad
So
much
loneliness
Gente
que
corre
sin
parar
People
running
non-stop
Tras
la
puerta
Behind
the
door
Este
universo
de
infinita
paz
This
universe
of
infinite
peace
Necesito
la
calma
que
tú
me
das.
I
need
the
calm
that
you
give
me.
Se
cae
el
cielo
y
que
más
da
The
sky
falls
and
what
does
it
matter
Tenemos
nuestro
mundo
We
have
our
world
El
día
sigue
siendo
azul
The
day
is
still
blue
Si
estamos
juntos
If
we
are
together
No
importa
nada
más
Nothing
else
matters
Que
lo
que
tú
me
das.
Than
what
you
give
me.
Nubes
viento
miedo
lluvia
Clouds,
wind,
fear,
rain
Noches
grises
ni
una
luna
Gray
nights,
not
a
single
moon
Otro
invierno
de
oscuridad
Another
winter
of
darkness
(Otro
invierno
más)
(Another
winter)
Tú
me
besas
tú
me
curas
You
kiss
me,
you
heal
me
Tu
calor
y
tu
ternura
Your
warmth
and
your
tenderness
No
lo
dejan
entrar
Don't
let
it
in
Se
cae
el
cielo
y
que
más
da
The
sky
falls
and
what
does
it
matter
Tenemos
nuestro
mundo
We
have
our
world
El
día
sigue
siendo
azul
The
day
is
still
blue
Si
estamos
juntos
If
we
are
together
No
importa
nada
más
Nothing
else
matters
Que
aquí
jamás
será
invierno
That
here
it
will
never
be
winter
Se
cae
el
cielo
y
que
más
da
The
sky
falls
and
what
does
it
matter
El
día
sigue
siendo
azul
The
day
is
still
blue
Se
cae
el
cielo
y
que
más
da
The
sky
falls
and
what
does
it
matter
Tenemos
nuestro
mundo.
We
have
our
world.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLAUDIA BRANT, PORTMANN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.