Reik - Maldita Despedida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reik - Maldita Despedida




Maldita Despedida
Проклятое прощание
Una primavera, dos veranos
Одна весна, два лета
Siete inviernos y un infierno
Семь зим и один ад
Duelen tanto, me dueles tanto
Так больно, ты причиняешь мне такую боль
Un campo minado de recuerdos
Минное поле воспоминаний
Sin sentido, llega el frío
Бессмысленных, приходит холод
Y duele tanto, me dueles tanto
И так больно, ты причиняешь мне такую боль
te inventaste mariposas
Ты выдумала бабочек
Y ahora somos dos extraños
А теперь мы два незнакомца
Me prometiste tantas cosas
Ты обещала мне так много
Que al final, hoy, me hacen daño
Что в итоге, сегодня, причиняет мне боль
Una sola herida en esta despedida
Одна-единственная рана в этом прощании
Sólo un corazón que no fue suficiente
Только одно сердце, которого оказалось недостаточно
Un millón de besos perdieron la vida
Миллион поцелуев потеряли жизнь
Y, otro corazón que se fue, de repente
И другое сердце, которое вдруг ушло
Yo lo dejaría a la suerte, ya no verte
Я бы предоставил всё случаю, чтобы больше тебя не видеть
¿Cómo es que tú, fácil, me olvidas?
Как ты можешь так легко забыть меня?
Cómo puede ser tan fuerte que se siente
Как может быть так сильно то, что я чувствую?
¿Cómo es que tú, fácil, me olvidas?
Как ты можешь так легко забыть меня?
Tu maldita despedida, yeah
Твоё проклятое прощание, да
Tu maldita despedida, mmh, mmh
Твоё проклятое прощание, ммм, ммм
Esa palabra paraliza el tiempo
Это слово парализует время
Cada segundo que se vuelve un año
Каждая секунда превращается в год
Y la maldigo, por el sufrimiento
И я проклинаю его, за страдания
Y te maldigo, por hacerme daño
И проклинаю тебя, за то, что причинила мне боль
Yo no por qué sigo
Я не знаю, почему я продолжаю
Sueño y sueño contigo
Видеть сны, видеть сны о тебе
Que esa palabra se la lleva el viento, oh-oh
Пусть это слово унесет ветер, о-о
Una sola herida en esta despedida
Одна-единственная рана в этом прощании
Sólo un corazón que no fue suficiente (No)
Только одно сердце, которого оказалось недостаточно (Нет)
Un millón de besos perdieron la vida
Миллион поцелуев потеряли жизнь
Y, otro corazón que se fue de repente
И другое сердце, которое вдруг ушло
Yo lo dejaría a la suerte, ya no verte
Я бы предоставил всё случаю, чтобы больше тебя не видеть
¿Cómo es que tú, fácil, me olvidas? (Oh-oh)
Как ты можешь так легко забыть меня? (О-о)
Cómo puede ser tan fuerte que se siente
Как может быть так сильно то, что я чувствую?
¿Cómo es que tú, fácil, me olvidas?
Как ты можешь так легко забыть меня?
Tu maldita despedida
Твоё проклятое прощание
Tu maldita despedida (Oh-oh)
Твоё проклятое прощание (О-о)
te inventaste mariposas
Ты выдумала бабочек
Y ahora somos dos extraños
А теперь мы два незнакомца





Авторы: MAURICIO RENGIFO PEREZ, ANDRES TORRES, JESUS ALBERTO NAVARRO ROSAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.