Текст и перевод песни Reik - Mi Tormenta Favorita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
besos
ya
no
quieren
esperar
Мои
поцелуи
больше
не
хотят
ждать.
En
esta
noche
fría
enciéndame
el
aire
В
эту
холодную
ночь
Зажги
мне
воздух.
Que
sólo
tú
podrías
domar
Что
только
ты
можешь
приручить.
Mi
corazón
ingobernable
Мое
неуправляемое
сердце
Acércate
no
hay
forma
de
frenar
Подойди
ближе,
нет
способа
затормозить.
Repara
ya
mi
sueños
inhabitables
Исправь
уже
мои
необитаемые
мечты.
A
media
vos
me
puedes
curar
На
полпути
ты
можешь
вылечить
меня.
Este
silencio
insoportable
Эта
невыносимая
тишина
Tuve
miedo
de
mí
Я
боялся
себя.
Quise
escapar
de
ti
Я
хотел
убежать
от
тебя.
Quise
apagar
con
gasolina
el
fuego
Я
хотел
потушить
бензином
огонь.
Vas
desafiando
con
tus
alas
a
la
gravedad
Вы
бросаете
вызов
своим
крыльям
гравитации
Con
tu
fuerza
infinita
con
esa
forma
de
besarme
С
твоей
бесконечной
силой,
с
тем,
как
ты
целуешь
меня.
Que
mi
boca
necesitas
Что
мой
рот
тебе
нужен.
Que
me
pierdo
entre
tus
ojos
Что
я
теряюсь
между
твоими
глазами,
Y
me
vuelve
encontrar
И
он
снова
находит
меня.
Que
mi
alma
me
lo
grita
Что
моя
душа
кричит
мне
об
этом.
Eres
mi
tormenta
favorita
Ты
мой
любимый
шторм.
A
donde
quieras
ir
te
seguiré
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
последую
за
тобой.
Serás
mi
luna
en
los
caminos
oscuros
Ты
будешь
моей
Луной
на
темных
дорогах,
Hoy
creo
en
ti
y
me
soltaré
Сегодня
я
верю
в
тебя,
и
я
отпущу
себя.
De
mi
pasado
y
mi
futuro
Из
моего
прошлого
и
моего
будущего.
Tuve
miedo
de
mí
Я
боялся
себя.
Quise
escapar
de
ti
Я
хотел
убежать
от
тебя.
Quise
apagar
con
gasolina
el
fuego
Я
хотел
потушить
бензином
огонь.
Vas
desafiando
con
tus
alas
a
la
gravedad
Вы
бросаете
вызов
своим
крыльям
гравитации
Con
tu
fuerza
infinita
con
esa
forma
de
besarme
С
твоей
бесконечной
силой,
с
тем,
как
ты
целуешь
меня.
Que
mi
boca
necesitas
Что
мой
рот
тебе
нужен.
Que
me
pierdo
entre
tus
ojos
Что
я
теряюсь
между
твоими
глазами,
Y
me
vuelve
encontrar
И
он
снова
находит
меня.
Que
mi
alma
me
lo
grita
Что
моя
душа
кричит
мне
об
этом.
Eres
mi
tormenta
favorita
Ты
мой
любимый
шторм.
A
la
orilla
de
la
noche
somos
fugitivos
de
la
soledad
На
берегу
ночи
мы
беглецы
от
одиночества,
Que
en
la
oscuridad
se
encuentran
Что
в
темноте
они
встречаются
Vas
desafiando
con
tus
alas
a
la
gravedad
Вы
бросаете
вызов
своим
крыльям
гравитации
Con
tu
fuerza
infinita
con
esa
forma
de
besarme
С
твоей
бесконечной
силой,
с
тем,
как
ты
целуешь
меня.
Que
mi
boca
necesitas
Что
мой
рот
тебе
нужен.
Que
me
pierdo
entre
tus
ojos
Что
я
теряюсь
между
твоими
глазами,
Y
me
vuelve
encontrar
И
он
снова
находит
меня.
Que
mi
alma
me
lo
grita
Что
моя
душа
кричит
мне
об
этом.
Eres
mi
tormenta
favorita
Ты
мой
любимый
шторм.
Hazme
despegar
Заставь
меня
взлететь.
Na
na
na
na
na
na
naa
НА-НА
- НА
- НА-НА-наа
Hazme
despegar
Заставь
меня
взлететь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VELEZ-SOLANO ANA MONICA, GRENCI ETTORE
Альбом
Peligro
дата релиза
05-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.