Текст и перевод песни Reik - Niña (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña (En Vivo)
Girl (Live)
Desde
aquel
momento
en
que
te
vi
From
the
moment
I
saw
you
No
he
dejado
de
pensar
en
ti
I
haven't
stopped
thinking
about
you
El
que
solo
fue
una
vez
It
only
took
one
time
Caí
rendido
a
tus
pies.
I
fell
at
your
feet.
Y
no
se
como
acercarme
a
ti
And
I
don't
know
how
to
approach
you
Preguntarte
si
quieres
salir
To
ask
you
if
you
want
to
go
out
Empezarte
a
conquistar
hasta
llegarte
a
enamorar.
To
start
winning
you
over
until
I
make
you
fall
in
love.
Niña...
en
mi
mente
estas
y
no
te
puedo
olvidar
Girl...
you're
in
my
mind
and
I
can't
forget
you
Todo
el
tiempo
pensando
en
ti
yi
no
te
puedo
encontrar
Thinking
about
you
all
the
time
and
I
can't
find
you
Niña...
donde
andaras?
en
mis
sueños
siempre
estas
Girl...
where
could
you
be?
You're
always
in
my
dreams
Eres
dueña
de
mi
alma...
eres
toda
mi
felicidad
You
own
my
soul...
you're
all
my
happiness
Quiero
descubrir
como
eres
tu
I
want
to
discover
how
you
are
Y
abrazarte
bajo
el
cielo
azul
And
hold
you
under
the
blue
sky
Con
el
tiempo
tu
sabras
q
esto
no
fue
casualidad
With
time
you
will
know
that
this
was
no
coincidence
Sueño
con
tenerte
junto
a
mi
I
dream
of
having
you
by
my
side
Ya
veras
q
yo
te
haré
feliz,
You'll
see
that
I
will
make
you
happy,
Solo
dame
una
señal
para
que
yo
te
pueda
amar
Just
give
me
a
sign
so
I
can
love
you
Uhh...
Niña
en
mi
mente
estas
y
no
te
puedo
olvidar
Uhh...
Girl
you're
in
my
mind
and
I
can't
forget
you
Todo
el
tiempo
pensando
en
ti
yi
no
te
puedo
encontrar
Thinking
about
you
all
the
time
and
I
can't
find
you
Niña...
donde
andaras?
en
mis
sueños
siempre
estas
Girl...
where
could
you
be?
You're
always
in
my
dreams
Eres
dueña
de
mi
alma...
eres
toda
mi
felicidad
You
own
my
soul...
you're
all
my
happiness
Y
ya
te
quiero
mirar...
en
esos
ojos
de
mar
And
I
want
to
look
into
your
eyes...
those
eyes
of
the
sea
Con
los
q
tanto
sueño,
solo
dame
una
señal...
The
ones
I
dream
of
so
much,
just
give
me
a
sign...
Quiero
descubrir
como
eres
tu
I
want
to
discover
how
you
are
Y
abrazarte
bajo
el
cielo
azul
And
hold
you
under
the
blue
sky
Con
el
tiempo
tu
sabras
q
esto
no
fue
casualidad
With
time
you
will
know
that
this
was
no
coincidence
Sueño
con
tenerte
junto
a
mi
I
dream
of
having
you
by
my
side
Ya
veras
q
yo
te
haré
feliz,
You'll
see
that
I
will
make
you
happy,
Solo
dame
una
señal
para
que
yo
te
pueda
amar
Just
give
me
a
sign
so
I
can
love
you
Niña
en
mi
mente
estas
y
no
te
puedo
olvidar
Girl
you're
in
my
mind
and
I
can't
forget
you
Todo
el
tiempo
pensando
en
ti
y
no
te
puedo
encontrar
Thinking
about
you
all
the
time
and
I
can't
find
you
Niña...
donde
andaras?
en
mis
sueños
siempre
estas
Girl...
where
could
you
be?
You're
always
in
my
dreams
Eres
dueña
de
mi
alma...
eres
toda
mi
felicidad.
You
own
my
soul...
you're
all
my
happiness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Ruiz, Kiko Cibrian, David Curiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.